Paroles et traduction Felipe Duran - Sapos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
carro
eu
vou
a
pé
Without
a
car,
I'll
walk
Sem
grana
vou
na
fé
Without
money,
I'll
trust
my
luck
Sem
cão
eu
vou
de
gato
Without
a
dog,
I'll
get
a
cat
Sem
leite
tem
café
Without
milk,
there's
coffee
Sem
pão
sei
como
é
Without
bread,
I
know
how
it
is
Mas
sem
você
eu
tô
ferrado
But
without
you,
I'm
screwed
Eu
imagino
um
pato
com
luvas
de
box
I
imagine
a
duck
with
boxing
gloves
Tocando
guitarra
em
cima
da
TV
Playing
guitar
on
top
of
the
TV
Mas
eu
não
consigo
imaginar
meus
olhos
But
I
can't
imagine
my
eyes
Ficarem
um
dia
sem
te
ver
Going
a
day
without
seeing
you
Eu
nem
queria
que
você
soubesse
disso
I
didn't
even
want
you
to
know
this
Por
que
agora
vai
ficar
insuportável
Because
now
it's
going
to
be
unbearable
Você
sabendo
que
é
insubstituível
You
knowing
that
you're
irreplaceable
Vou
ter
que
ficar
engolindo
cada
sapo
I'm
going
to
have
to
keep
swallowing
each
toad
Eu
nem
queria
que
você
soubesse
disso
I
didn't
even
want
you
to
know
this
Por
que
agora
vai
ficar
insuportável
Because
now
it's
going
to
be
unbearable
Você
sabendo
que
é
insubstituível
You
knowing
that
you're
irreplaceable
Vou
ter
que
ficar
engolindo
cada
sapo
I'm
going
to
have
to
keep
swallowing
each
toad
Oh,
que
chato!
Ah,
que
saco!
Oh,
how
annoying!
Oh,
how
awful!
Sem
carro
eu
vou
a
pé
Without
a
car,
I'll
walk
Sem
grana
vou
na
fé
Without
money,
I'll
trust
my
luck
Sem
cão
eu
vou
de
gato
Without
a
dog,
I'll
get
a
cat
Sem
leite
tem
café
Without
milk,
there's
coffee
Sem
pão
sei
como
é
Without
bread,
I
know
how
it
is
Mas
sem
você
eu
tô
ferrado
But
without
you,
I'm
screwed
Eu
imagino
um
pato
com
luvas
de
box
I
imagine
a
duck
with
boxing
gloves
Tocando
guitarra
em
cima
da
TV
Playing
guitar
on
top
of
the
TV
Mas
eu
não
consigo
imaginar
meus
olhos
But
I
can't
imagine
my
eyes
Ficarem
um
dia
sem
te
ver
Going
a
day
without
seeing
you
Eu
nem
queria
que
você
soubesse
disso
I
didn't
even
want
you
to
know
this
Por
que
agora
vai
ficar
insuportável
Because
now
it's
going
to
be
unbearable
Você
sabendo
que
é
insubstituível
You
knowing
that
you're
irreplaceable
Vou
ter
que
ficar
engolindo
cada
sapo
I'm
going
to
have
to
keep
swallowing
each
toad
Eu
nem
queria
que
você
soubesse
disso
I
didn't
even
want
you
to
know
this
Por
que
agora
vai
ficar
insuportável
Because
now
it's
going
to
be
unbearable
Você
sabendo
que
é
insubstituível
You
knowing
that
you're
irreplaceable
Vou
ter
que
ficar
engolindo
cada
sapo
I'm
going
to
have
to
keep
swallowing
each
toad
Oh,
que
chato!
Oh,
how
annoying!
Ah,
que
saco!
Oh,
how
awful!
Oh,
que
chato!
Oh,
how
annoying!
Ah,
que
saco!
Oh,
how
awful!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.