Felipe Garibo - Abogado y Juez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Garibo - Abogado y Juez




Abogado y Juez
Защитник и Судья
Nuestro abogado y juez Jesús el rey
Наш защитник и судья, Иисус Царь,
En el santuario celestial,
В небесном святилище,
Jesús entercediendo esta;
Иисус ходатайствует,
Llevando nuestra petición
Несет нашу просьбу
Al Dios de Habram y de Jacob.
К Богу Авраама и Иакова.
Nuestro abogado defensor
Наш защитник-адвокат
Nunca nos abandonará
Никогда не оставит нас
Mientras la puerta de la gracia
Пока врата благодати
Este abierta.
Открыты.
Más la palabra del señor
Но слово Господа
Dice que en el juicio final
Глаголит, что в Судный день
Nuestro abogado intercesor
Наш защитник-ходатай
Su ropa el se cambiará
Сменит свои одежды
Y en una silla con poder
И на престоле со властью
Nuestro abogado será el juez
Наш защитник станет судьей
Y frente a él tendremos que comparecer.
И перед Ним нам предстать.
Y mi hermano como estas
А ты, сестра моя, как ты?
Te encuentras preparado ya,
Ты готова уже?
O pretendes tu vivir
Или ты хочешь прожить
Como el ciervo inútil
Как бесплодная смоковница?
Y mi hermano como estas
А ты, сестра моя, как ты?
Tu salvación en juego está
Твое спасение на кону.
Piensa un instante por favor
Подумай на мгновение, прошу,
El día está cerca
День близок,
Más cerca que el ayer.
Ближе, чем вчера.
Nuestro abogado y juez, Jesús el rey
Наш защитник и судья, Иисус Царь.
Hay alguen acosandote
Кто-то преследует тебя,
Como León rugiente esta
Как рыкающий лев,
A el no le importa verte a ti
Ему все равно, что ты страдаешь,
Sufriendo, no tiene piedad.
У него нет жалости.
Nuestro abogado intercesor
Наш защитник-ходатай
Nunca nos abandonará
Никогда не оставит нас
En oración al padre el
В молитве Отцу
Presentará.
Представит.
Y mi hermano como estas
А ты, сестра моя, как ты?
Te encuentras preparado ya,
Ты готова уже?
O pretendes tu vivir
Или ты хочешь прожить
Como el ciervo inútil
Как бесплодная смоковница?
Y mi hermano como estas
А ты, сестра моя, как ты?
Tu salvación en juego está
Твое спасение на кону.
Piensa un instante por favor
Подумай на мгновение, прошу,
El día está cerca.
День близок.
Y mi hermano como estas
А ты, сестра моя, как ты?
Te encuentras preparado ya,
Ты готова уже?
O pretendes tu vivir
Или ты хочешь прожить
Como el ciervo inútil
Как бесплодная смоковница?
Y mi hermano como estas
А ты, сестра моя, как ты?
Tu salvación en juego está
Твое спасение на кону.
Piensa un instante por favor
Подумай на мгновение, прошу,
El día está cerca.
День близок.
Y mi hermano como estas
А ты, сестра моя, как ты?
Te encuentras preparado ya,
Ты готова уже?
O pretendes tu vivir
Или ты хочешь прожить
Como el ciervo inútil
Как бесплодная смоковница?
Y mi hermano como estas
А ты, сестра моя, как ты?
Tu salvación en juego está
Твое спасение на кону.
Piensa un instante por favor
Подумай на мгновение, прошу,
El día está cerca
День близок,
Más cerca que el ayer.
Ближе, чем вчера.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.