Paroles et traduction Felipe Garibo - La Vid y el Pampano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vid y el Pampano
The Vine and the Branch
Enséñame
a
depender
de
ti
Señor
Teach
me
to
depend
on
you,
Lord,
A
no
dudar
y
soportar
cualquier
dolor,
To
not
doubt
and
to
endure
any
pain,
Enséñame
y
como
a
un
niño
guíame
Teach
me
and
guide
me
like
a
child,
Quiero
llegar
con
paso
firme
hasta
el
final
I
want
to
reach
the
end
with
a
firm
step.
Enséñame
y
lléname
de
tu
amor
Teach
me
and
fill
me
with
your
love,
Tu
eres
la
vid
yo
quiero
ser
el
pámpano
You
are
the
vine,
I
want
to
be
the
branch,
Pegado
a
ti
cerca
muy
cerca
quiero
estar
Attached
to
you,
close,
very
close,
I
want
to
be,
Pues
se
que
así
puedo
vivir
en
santidad,
Because
I
know
that
this
way
I
can
live
in
holiness,
Por
que
sin
ti
nada
puedo
hacer
For
without
you
I
can
do
nothing,
Por
mas
que
intente
siempre
perderé
No
matter
how
hard
I
try,
I
will
always
fail,
Porque
sin
ti
mi
barco
puede
naufragar
Because
without
you
my
ship
can
be
wrecked,
Se
que
me
puedo
hundir
en
este
fiero
mar
I
know
I
can
sink
in
this
fierce
sea.
Permaneced
en
mi,
dice
el
Señor
Abide
in
me,
says
the
Lord,
Yo
soy
la
vid
mi
Padre
el
labrador.
I
am
the
vine,
my
Father
is
the
vinedresser.
(Yo
soy
la
vid
verdadera
y
mi
Padre
es
el
labrador
todo
pámpano
que
(I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
vinedresser.
Every
branch
in
me
that
En
mi
no
lleva
fruto
le
quitara
y
todo
aquel
que
does
not
bear
fruit
he
takes
away,
and
every
branch
that
Lleva
fruto
le
limpiara
para
que
lleve
mas
fruto.)
does
bear
fruit
he
prunes,
that
it
may
bear
more
fruit.)
Enséñame
y
llévame
a
esa
gran
ciudad
Teach
me
and
take
me
to
that
great
city,
Jerusalén
laque
miro
el
profeta
Juan.
Jerusalem,
the
one
that
the
prophet
John
saw.
Hay
cosas
que
ojos
jamás
han
visto
There
are
things
that
eyes
have
never
seen,
Ni
han
subido
al
pensamiento
del
mortal.
Nor
have
they
entered
the
mind
of
mortal
man.
Enséñame
y
lléname
de
tu
amor
tu
eres
la
vid
yo
quiero
ser
el
pámpano
Teach
me
and
fill
me
with
your
love,
you
are
the
vine,
I
want
to
be
the
branch,
Pegado
a
ti
cerca
muy
cerca
quiero
estar
Attached
to
you,
close,
very
close,
I
want
to
be,
Pues
se
que
así
puedo
vivir
en
santidad,
Because
I
know
that
this
way
I
can
live
in
holiness,
Por
que
sin
ti
nada
puedo
hacer
For
without
you
I
can
do
nothing,
Por
mas
que
intente
siempre
perderé
No
matter
how
hard
I
try,
I
will
always
fail,
Porque
sin
ti
mi
barco
puede
naufragar
Because
without
you
my
ship
can
be
wrecked,
Se
que
me
puedo
hundir
en
este
fiero
mar
I
know
I
can
sink
in
this
fierce
sea.
Permaneced
en
mi
dice
el
Señor
Abide
in
me,
says
the
Lord,
Yo
soy
la
vid
mi
Padre
el
labrador.
I
am
the
vine,
my
Father
is
the
vinedresser.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.