Felipe Garibo - Mi Oración - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Garibo - Mi Oración




Mi Oración
Моя молитва
Una vez mas frente a ti señor vengo a pedirte escuches mi oración
Вновь пред тобой, Господи, молю, услышь мою молитву.
Mi vida ya no tiene solución
Моя жизнь не имеет решения.
Vago sin rumbo buscando explicación
Блуждаю без цели, ища объяснения.
Dime tu
Скажи мне.
Ansioso estoy pues quiero ser mejor
Томлюсь, ведь хочу стать лучше.
Inyectame señor un poco de tu amor
Вдохни в меня, Господи, немного своей любви.
Toma mi mano y no me dejes mas
Возьми мою руку и не оставляй меня больше.
Y llevame al puerto de la paz llevame
И веди меня к пристанищу мира, веди меня.
Transformame restaurame renuevame
Измени меня, восстанови меня, обнови меня.
Con tu poder y hazme olvidar las penas
Своей силой заставь меня забыть печали.
Sumergeme en la sangre de tus venas
Погрузи меня в кровь своих вен.
Acariciame y embriagame hasta ahogarme
Ласкай меня и опьяняй меня до удушья.
Pero de tu amor
Но своей любовью.
De tu amor
Своей любовью.
Una vez mas frente a ti señor vengo a pedirte escuches mi oración
Вновь пред тобой, Господи, молю, услышь мою молитву.
Mi vida ya no tiene solución
Моя жизнь не имеет решения.
Vago sin rumbo buscando explicación
Блуждаю без цели, ища объяснения.
Dime tu
Скажи мне.
Ansioso estoy pues quiero ser mejor
Томлюсь, ведь хочу стать лучше.
Inyectame señor un poco de tu amor
Вдохни в меня, Господи, немного своей любви.
Toma mi mano y no me dejes mas
Возьми мою руку и не оставляй меня больше.
Y llevame al puerto de la paz llevame
И веди меня к пристанищу мира, веди меня.
Transformame restaurame renuevame
Измени меня, восстанови меня, обнови меня.
Con tu poder y hazme olvidar las penas
Своей силой заставь меня забыть печали.
Sumergeme en la sangre de tus venas
Погрузи меня в кровь своих вен.
Acariciame y embriagame hasta ahogarme
Ласкай меня и опьяняй меня до удушья.
Pero de tu amor
Но своей любовью.
De tu amor
Своей любовью.
Pero de tu amor
Но своей любовью.
De tu amor
Своей любовью.
De tu amor
Своей любовью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.