Felipe Garibo - Una Verdad Oculta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Garibo - Una Verdad Oculta




Una Verdad Oculta
Скрытая правда
Una verdad oculta tienes que saber
Ты должен знать скрытую правду
Hay tantas religiones en el mundo hoy
Сегодня в мире столько религий
Solo quiere el nombre del Dios nuestro Rey
Они хотят только имя нашего Божественного Короля
Mas no quieren su ley cumplir ni obedecer.
Но они не хотят выполнять и подчиняться его закону.
Son diez mandamientos los que nos dejó
Он оставил нам десять заповедей
En dos tablas Jehová con su dedo escribió
На двух табличках Иегова написал своим перстом
Del cuarto mandamiento el pueblo se olvidó
Люди забыли о четвертой заповеди
Acordarte has del día santo del Señor.
Вспомни о святом дне Господа.
Santificad mis sábados dice Jehová
Посвятите мои субботы, говорит Иегова
Que sean por señal entra mi pueblo y yo.
Пусть они станут знаком между моим народом и мной.
Qué hermoso es saber que desde la creación
Как прекрасно знать, что с момента создания
Lo aparto, lo bendijo y lo santifico.
Он отделил его, благословил его и освятил его.
La ley es perfecta que restaura el alma
Закон идеален, он восстанавливает душу
Te hace ver lo oscuro de tu corazón
Он позволяет тебе увидеть тьму в твоем сердце
Aquí está la paciencia de los santos de Dios
Вот терпение святых Божьих
Guardan la ley y tienen la ley de Jesús.
Они соблюдают закон и имеют закон Иисуса.
me preguntaras yo te responderé
Ты задашь мне вопрос, я отвечу тебе
Esa ley Jesucristo la clavó en la cruz
Этот закон Иисус прибил на крест
"Yo no bien a abrogar la ley sino a cumplir."
пришел не чтобы отменить закон, а чтобы его выполнить."
Santificad mis sábados dice Jehová
Посвятите мои субботы, говорит Иегова
Que sean por señal entra mi pueblo y yo
Пусть они станут знаком между моим народом и мной
Qué hermoso es saber que desde la creación
Как прекрасно знать, что с момента создания
Lo aparto, lo bendijo y lo santifico.
Он отделил его, благословил его и освятил его.
La ley es perfecta que restaura el alma
Закон идеален, он восстанавливает душу
Te hace ver lo oscuro de tu corazón
Он позволяет тебе увидеть тьму в твоем сердце
Aquí está la paciencia de los santos de Dios
Вот терпение святых Божьих
Guardan la ley y tienen la ley de Jesús.
Они соблюдают закон и имеют закон Иисуса.
Santificad mis sábados dice Jehová
Посвятите мои субботы, говорит Иегова
Que sean por señal entra mi pueblo y yo
Пусть они станут знаком между моим народом и мной
Qué hermoso es saber que desde la creación
Как прекрасно знать, что с момента создания
Lo aparto, lo bendijo y lo santifico.
Он отделил его, благословил его и освятил его.
La ley es perfecta que restaura el alma
Закон идеален, он восстанавливает душу
Te hace ver lo oscuro de tu corazón
Он позволяет тебе увидеть тьму в твоем сердце
Aquí está la paciencia de los santos de Dios
Вот терпение святых Божьих
Guardan la ley y tienen la ley de Jesús.
Они соблюдают закон и имеют закон Иисуса.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.