Paroles et traduction Felipe Garibo - Una Verdad Oculta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Verdad Oculta
Скрытая правда
Una
verdad
oculta
tienes
que
saber
Ты
должен
знать
скрытую
правду
Hay
tantas
religiones
en
el
mundo
hoy
Сегодня
в
мире
столько
религий
Solo
quiere
el
nombre
del
Dios
nuestro
Rey
Они
хотят
только
имя
нашего
Божественного
Короля
Mas
no
quieren
su
ley
cumplir
ni
obedecer.
Но
они
не
хотят
выполнять
и
подчиняться
его
закону.
Son
diez
mandamientos
los
que
nos
dejó
Он
оставил
нам
десять
заповедей
En
dos
tablas
Jehová
con
su
dedo
escribió
На
двух
табличках
Иегова
написал
своим
перстом
Del
cuarto
mandamiento
el
pueblo
se
olvidó
Люди
забыли
о
четвертой
заповеди
Acordarte
has
del
día
santo
del
Señor.
Вспомни
о
святом
дне
Господа.
Santificad
mis
sábados
dice
Jehová
Посвятите
мои
субботы,
говорит
Иегова
Que
sean
por
señal
entra
mi
pueblo
y
yo.
Пусть
они
станут
знаком
между
моим
народом
и
мной.
Qué
hermoso
es
saber
que
desde
la
creación
Как
прекрасно
знать,
что
с
момента
создания
Lo
aparto,
lo
bendijo
y
lo
santifico.
Он
отделил
его,
благословил
его
и
освятил
его.
La
ley
es
perfecta
que
restaura
el
alma
Закон
идеален,
он
восстанавливает
душу
Te
hace
ver
lo
oscuro
de
tu
corazón
Он
позволяет
тебе
увидеть
тьму
в
твоем
сердце
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
de
Dios
Вот
терпение
святых
Божьих
Guardan
la
ley
y
tienen
la
ley
de
Jesús.
Они
соблюдают
закон
и
имеют
закон
Иисуса.
Tú
me
preguntaras
yo
te
responderé
Ты
задашь
мне
вопрос,
я
отвечу
тебе
Esa
ley
Jesucristo
la
clavó
en
la
cruz
Этот
закон
Иисус
прибил
на
крест
"Yo
no
bien
a
abrogar
la
ley
sino
a
cumplir."
"Я
пришел
не
чтобы
отменить
закон,
а
чтобы
его
выполнить."
Santificad
mis
sábados
dice
Jehová
Посвятите
мои
субботы,
говорит
Иегова
Que
sean
por
señal
entra
mi
pueblo
y
yo
Пусть
они
станут
знаком
между
моим
народом
и
мной
Qué
hermoso
es
saber
que
desde
la
creación
Как
прекрасно
знать,
что
с
момента
создания
Lo
aparto,
lo
bendijo
y
lo
santifico.
Он
отделил
его,
благословил
его
и
освятил
его.
La
ley
es
perfecta
que
restaura
el
alma
Закон
идеален,
он
восстанавливает
душу
Te
hace
ver
lo
oscuro
de
tu
corazón
Он
позволяет
тебе
увидеть
тьму
в
твоем
сердце
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
de
Dios
Вот
терпение
святых
Божьих
Guardan
la
ley
y
tienen
la
ley
de
Jesús.
Они
соблюдают
закон
и
имеют
закон
Иисуса.
Santificad
mis
sábados
dice
Jehová
Посвятите
мои
субботы,
говорит
Иегова
Que
sean
por
señal
entra
mi
pueblo
y
yo
Пусть
они
станут
знаком
между
моим
народом
и
мной
Qué
hermoso
es
saber
que
desde
la
creación
Как
прекрасно
знать,
что
с
момента
создания
Lo
aparto,
lo
bendijo
y
lo
santifico.
Он
отделил
его,
благословил
его
и
освятил
его.
La
ley
es
perfecta
que
restaura
el
alma
Закон
идеален,
он
восстанавливает
душу
Te
hace
ver
lo
oscuro
de
tu
corazón
Он
позволяет
тебе
увидеть
тьму
в
твоем
сердце
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
de
Dios
Вот
терпение
святых
Божьих
Guardan
la
ley
y
tienen
la
ley
de
Jesús.
Они
соблюдают
закон
и
имеют
закон
Иисуса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.