Felipe Garibo - Ven a Él - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Garibo - Ven a Él




Ven a Él
Иди к Нему
Ven a él (Felipe Garibo)
Иди к Нему (Felipe Garibo)
Cuando no hay esperanza y disminuye la fe
Когда нет надежды и уменьшается вера
Cuando todos se alejan y no sabes que hacer
Когда все отдаляются и ты не знаешь, что делать
Ven a él, ven a él, ven a él, ven a Jesús
Иди к Нему, иди к Нему, иди к Нему, иди к Иисусу
Cuando buscas consuelo por que no puedes más
Когда ты ищешь утешения, потому что больше не можешь
Y todos tus amigos hoy la espalda te dan
И все твои друзья сегодня оборачиваются против тебя
Ven a él, ven a él, ven a él, ven a Jesús
Иди к Нему, иди к Нему, иди к Нему, иди к Иисусу
Soy Jehová tu Dios siempre estoy aquí.
Я - Иегова, твой Бог, я всегда здесь
Te daré el mana que tus padre di
Я дам тебе манну, которую дал твой отец
Tus pecados yo te perdonare ¡ohh sí!
Я прощу твои грехи, о да!
Cuando decidas volver a mí,
Когда ты решишь вернуться ко мне,
Tu eres mío yo la vida te di ¡ohh sí!
Ты принадлежишь мне, я дал тебе жизнь, о да!
Te hice libre tienes que decidir
Я сделал тебя свободным, ты должен решить
Mis brazos abiertos permanecerán para ti,
Мои руки всегда открыты для тебя,
Cuando decidas volver a mí.
Когда ты решишь вернуться ко мне.
Cuando buscas consuelo por que no puedes más
Когда ты ищешь утешения, потому что больше не можешь
Y todos tus amigos hoy la espalda te dan
И все твои друзья сегодня оборачиваются против тебя
Ven a él, ven a él, ven a él, ven a Jesús
Иди к Нему, иди к Нему, иди к Нему, иди к Иисусу
Soy Jehová tu Dios siempre estoy aquí.
Я - Иегова, твой Бог, я всегда здесь
Te daré el mana que tus padre di
Я дам тебе манну, которую дал твой отец
Tus pecados yo te perdonare ¡ohh sí!
Я прощу твои грехи, о да!
Cuando decidas volver a mí,
Когда ты решишь вернуться ко мне,
Tu eres mío yo la vida te di ¡ohh sí!
Ты принадлежишь мне, я дал тебе жизнь, о да!
Te hice libre tienes que decidir
Я сделал тебя свободным, ты должен решить
Mis brazos abiertos permanecerán para ti,
Мои руки всегда открыты для тебя,
Cuando decidas volver a mí. (bis)
Когда ты решишь вернуться ко мне. (бис)
Cuando decidas volver a mí...
Когда ты решишь вернуться ко мне...
Cuando decidas volver a mí...
Когда ты решишь вернуться ко мне...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.