Paroles et traduction Felipe Original - Maliciosamente
Maliciosamente
Maliciously
Fala
tu
que
eu
tô
cansado
You
say
that
I'm
tired
Felipe
Original
Felipe
Original
Tá
ligado?
You
understand?
(Ruxell
no
beat!)
(Ruxell
on
the
beat!)
Maliciosamente
Maliciously
Ela
me
provoca,
toda
saliente
She
provokes
me,
all
alluring
Rebola
e
mexe
com
meu
subconsciente
She
shakes
and
plays
with
my
subconscious
Essa
mina
sabe
que
é
má
This
girl
knows
she's
wicked
Má,
má,
má,
má,
má
Wicked,
wicked,
wicked,
wicked,
wicked
Maliciosamente
Maliciously
Ela
me
provoca,
toda
saliente
She
provokes
me,
all
alluring
Rebola
e
mexe
com
meu
subconsciente
She
shakes
and
plays
with
my
subconscious
Essa
mina
sabe
que
é,
han
This
girl
knows
she's,
hey
(Tá
indecisa,
né,
mulher?)
(You're
indecisive,
aren't
you,
woman?)
(Vem
com
calma)
(Come
on,
calm
down)
Vem
no
embalo
do
som
Come
to
the
rhythm
of
the
song
Já
gostou
do
sentadão
You
already
like
the
squat
Maliciosa,
ela
taca
com
carinho
e
pressão
Malicious,
she
throws
it
with
love
and
force
Vem
no
embalo
do
som
Come
to
the
rhythm
of
the
song
Já
gostou
do
sentadão
You
already
like
the
squat
Maliciosa,
ela
taca
com
carinho
e
pressão
Malicious,
she
throws
it
with
love
and
force
Com
carinho,
com
carinho
With
love,
with
love
Desce
bem
devagarinho
It
goes
down
very
slowly
Com
carinho,
com
carinho
With
love,
with
love
Desce
bem
devagarinho
It
goes
down
very
slowly
Desce,
desce
Go
down,
go
down
Desce,
desce,
desce
Go
down,
go
down,
go
down
Com
carinho,
com
carinho
With
love,
with
love
Desce
bem
devagarinho
It
goes
down
very
slowly
Com
pressão,
com
pressão
With
force,
with
force
Ela
dá
um
sentadão
She
gives
a
squat
Com
pressão,
com
pressão
With
force,
with
force
Pré-pré-pressão,
são,
são,
sã-sã-são
Pre-pre-force,
yeah,
yeah,
yeah
Senta-senta-sentadão
Squat-squat-squat
Maliciosamente
Maliciously
Ela
me
provoca,
toda
saliente
She
provokes
me,
all
alluring
Rebola
e
mexe
com
meu
subconsciente
She
shakes
and
plays
with
my
subconscious
Essa
mina
sabe
que
é
má
This
girl
knows
she's
wicked
Má,
má,
má,
má,
má
Wicked,
wicked,
wicked,
wicked,
wicked
Maliciosamente
Maliciously
Ela
me
provoca,
toda
saliente
She
provokes
me,
all
alluring
Rebola
e
mexe
com
meu
subconsciente
She
shakes
and
plays
with
my
subconscious
Essa
mina
sabe
que
é,
han
This
girl
knows
she's,
hey
(Tá
indecisa,
né,
mulher?)
(You're
indecisive,
aren't
you,
woman?)
(Vem
com
calma)
(Come
on,
calm
down)
Vem
no
embalo
do
som
Come
to
the
rhythm
of
the
song
Já
gostou
do
sentadão
You
already
like
the
squat
Maliciosa,
ela
taca
com
carinho
e
pressão
Malicious,
she
throws
it
with
love
and
force
Vem
no
embalo
do
som
Come
to
the
rhythm
of
the
song
Já
gostou
do
sentadão
You
already
like
the
squat
Maliciosa,
ela
taca
com
carinho
e
pressão
Malicious,
she
throws
it
with
love
and
force
Com
carinho,
com
carinho
With
love,
with
love
Desce
bem
devagarinho
It
goes
down
very
slowly
Com
carinho,
com
carinho
With
love,
with
love
Desce
bem
devagarinho
It
goes
down
very
slowly
Desce,
desce
Go
down,
go
down
Desce,
desce,
desce
Go
down,
go
down,
go
down
Com
carinho,
com
carinho
With
love,
with
love
Desce
bem
devagarinho
It
goes
down
very
slowly
Com
pressão,
com
pressão
With
force,
with
force
Ela
dá
um
sentadão
She
gives
a
squat
Com
pressão,
com
pressão
With
force,
with
force
Pré-pré-pressão,
são,
são,
sã-sã-são
Pre-pre-force,
yeah,
yeah,
yeah
Senta-senta-sentadão
Squat-squat-squat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Original
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.