Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Zabaleta - El Amor Más Grande del Planeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Más Grande del Planeta
Самая большая любовь на планете
Este
amor
es
el
más
grande
de
mi
vida
Эта
любовь
- самая
большая
в
моей
жизни
Y
sin
temor
a
equivocarme,
este,
И,
не
боясь
ошибиться,
эта,
Este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
Это
самая
большая
любовь
на
планете
Como
olvidar
aquel
momento
en
que
nos
vimos
Как
забыть
тот
момент,
когда
мы
встретились
Dos
corazones
a
mil
millas
por
segundo
Два
сердца
со
скоростью
тысячи
миль
в
секунду
Salieron
disparados
locamente
a
enamorarse
Устремились
безумно
влюбляться
Y
nada
los
detuvo
terminaron
enredándose
И
ничто
их
не
остановило,
они
переплелись
Ey.
y
nació
el
amor
mas
grande
del
planeta
Эй,
и
родилась
самая
большая
любовь
на
планете
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Потому
что
не
будет
причин,
чтобы
она
умерла
Ese
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito
Эта
любовь
стремится
к
бесконечности
Esta
blindado
contra
el
miedo
el
engaño
y
el
olvido
Она
защищена
от
страха,
обмана
и
забвения
Voy
a
colgar
un
letrero
en
la
luna
que
diga
Я
повешу
на
луне
табличку,
на
которой
будет
написано
Esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
a
mi
vida
la
duda
Эта
куколка,
которая
теперь
моя,
избавила
мою
жизнь
от
сомнений
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует
Nadie
besa
a
nadie
Никто
никого
не
целует
Hay.
como
pagarle
a
Dios
por
tu
cara
bonita
Ах,
как
отблагодарить
Бога
за
твоё
красивое
лицо
Por
tu
alma
buena
por
tu
dulce
compañía
За
твою
добрую
душу,
за
твоё
сладкое
присутствие
Porque
me
ha
regalado
a
la
mejor
mujer
del
mundo
За
то,
что
он
подарил
мне
лучшую
женщину
в
мире
Y
porque
a
nuestras
vidas
le
palpita
un
solo
corazón
И
за
то,
что
в
наших
жизнях
бьется
одно
сердце
Y
este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
И
это
самая
большая
любовь
на
планете
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует
Y
este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
И
это
самая
большая
любовь
на
планете
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Потому
что
не
будет
причин,
чтобы
она
умерла
Este
amor
tiene
tendencia
a
lo
infinito
Эта
любовь
стремится
к
бесконечности
Esta
blindado
contra
el
miedo
el
engaño
y
el
olvido
Она
защищена
от
страха,
обмана
и
забвения
Y
Voy
a
colgarle
un
letrero
en
la
luna
que
diga
И
я
повешу
на
луне
табличку,
на
которой
будет
написано
Esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado.
Эта
куколка,
которая
теперь
моя,
избавила
A
mi
vida
la
duda
Мою
жизнь
от
сомнений
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает
Hay.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Ах,
потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta.
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует
Nadie
besa
a
nadie
Никто
никого
не
целует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.