Paroles et traduction Felipe Pelaez feat. Zabaleta - Pide Lo Que Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pide Lo Que Quieras
Проси, чего хочешь
Ay
decir
que
te
quiero
es
muy
poquito
pa
lo
que
siento
por
ti
Сказать,
что
я
люблю
тебя
— слишком
мало
для
того,
что
я
чувствую
к
тебе.
si
hasta
el
mar
se
me
quedo
pequeño
de
lo
grande
que
es
mi
amor
Даже
море
стало
маленьким
по
сравнению
с
моей
огромной
любовью.
que
te
extraño
es
casi
nada
la
verdad
no
se
vivir
sin
ti
Сказать,
что
скучаю
по
тебе
— это
почти
ничего
не
сказать,
правда,
я
не
могу
жить
без
тебя.
y
si
no
te
veo
te
aseguro
se
entristece
el
corazon.
И
если
я
не
вижу
тебя,
уверяю
тебя,
мое
сердце
грустит.
y
no
puedo
creer
te
has
convertido
en
mi
fortuna
Я
не
могу
поверить,
ты
стала
моим
счастьем.
hoy
digo
sin
miedo
que
te
amo
como
a
ninguna
Сегодня
я
без
страха
говорю,
что
люблю
тебя,
как
никого
другого.
por
fin
consegui
la
mujer
que
tanto
he
soñado
Наконец-то
я
нашел
женщину,
о
которой
так
долго
мечтал.
y
no
cabe
duda
que
me
tiene
enamorado
И
нет
никаких
сомнений,
что
я
влюблен
в
тебя.
yano
tengo
delo
que
ahora
estoy
sintiendo
Я
не
могу
скрыть
то,
что
сейчас
чувствую.
llegaste
a
mi
vida
cuando
estaba
enloqueciendo
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
когда
я
сходил
с
ума.
se
marcharon
las
tristezas
que
me
atormentaban
Ушла
печаль,
которая
мучила
меня.
si
llego
la
niña
que
vino
a
alegrarme
el
almaaa
Пришла
девушка,
которая
осчастливила
мою
душу.
Pide
lo
que
quieras
que
yo
lo
hago,
lo
hago,
lo
hago
Проси,
чего
хочешь,
я
сделаю
это,
сделаю,
сделаю.
ahi
yo
no
se
bailar
pero
lo
hago,
por
ti
yo
lo
hago
Я
не
умею
танцевать,
но
я
сделаю
это,
для
тебя
я
сделаю
это.
yo
no
escucho
rock
pero
lo
hago,
si
quieres
yo
lo
hago
Я
не
слушаю
рок,
но
я
сделаю
это,
если
хочешь,
я
сделаю
это.
no
canto
reggaeton
pero
lo
hago,
por
ti
yo
lo
hago
Я
не
пою
реггетон,
но
я
сделаю
это,
для
тебя
я
сделаю
это.
Hoy
puedo
decirle
a
todo
el
mundo
soy
el
hombre
mas
feliz
Сегодня
я
могу
сказать
всему
миру,
что
я
самый
счастливый
мужчина.
si
la
mujer
que
tengo
a
mi
lado
se
robo
mi
corazon
Ведь
женщина,
которая
рядом
со
мной,
украла
мое
сердце.
en
ella
encontre
las
cualidades
que
en
otra
no
mjum
no
consegui
В
ней
я
нашел
качества,
которых
не
нашел
в
других,
нет,
не
нашел.
y
si
no
me
entienden
solo
escuchen
van
a
darme
la
razon
И
если
вы
меня
не
понимаете,
просто
послушайте,
и
вы
согласитесь
со
мной.
Cuando
me
ve
triste
me
contenta
con
abrazos
Когда
она
видит,
что
я
грущу,
она
утешает
меня
объятиями.
me
toma
las
manos
y
me
dice
cuanto
te
amo
Она
берет
меня
за
руки
и
говорит,
как
сильно
любит
меня.
en
mis
decisiones
ella
siempre
está
presente
В
моих
решениях
она
всегда
присутствует.
se
molesta
cuando
mal
de
mi
le
habla
la
gente
Она
злится,
когда
люди
плохо
говорят
обо
мне.
cuando
he
fracasado
yo
escucho
su
voz
de
aliento
Когда
я
терпел
неудачу,
я
слышал
ее
ободряющий
голос.
palabras
bonitas
que
a
mi
me
ponen
contento
Красивые
слова,
которые
делают
меня
счастливым.
y
la
quiero
mas
por
que
se
que
adora
a
mi
vieja
И
я
люблю
ее
еще
больше,
потому
что
знаю,
что
она
обожает
мою
маму.
y
le
pido
a
Dios
que
nunca
me
separe
de
ella
И
я
молю
Бога,
чтобы
он
никогда
не
разлучал
меня
с
ней.
y
pide
lo
que
quieras
que
yo
lo
hago,
lo
hago,
lo
hago
И
проси,
чего
хочешь,
я
сделаю
это,
сделаю,
сделаю.
ah
pide
lo
que
sea
que
yo
lo
hago,
por
ti
yo
lo
hago
Ах,
проси,
чего
хочешь,
я
сделаю
это,
для
тебя
я
сделаю
это.
yo
no
se
bailar
pero
lo
hago,
por
ti
yo
lo
hago
Я
не
умею
танцевать,
но
я
сделаю
это,
для
тебя
я
сделаю
это.
yo
no
bailo
reggaeton
pero
lo
hago,
por
ti
yo
lo
hagooo
Я
не
танцую
реггетон,
но
я
сделаю
это,
для
тебя
я
сделаю
это.
ahi
pide
lo
que
sea
que
yo
lo
hago,
lo
hago,
jaja
Ах,
проси,
чего
хочешь,
я
сделаю
это,
сделаю,
ха-ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.