Felipe Peláez - ¡Cuánto Quisiera! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Peláez - ¡Cuánto Quisiera!




¡Cuánto Quisiera!
Después de tantas veces que me has roto el corazón
После стольких раз ты разбил мне сердце
Me he puesto analizar, que te he perdonado, como si nada
Я начал анализировать, что я простил тебя, как ни в чем не бывало.
Cuando es justo que te vayas
Когда тебе нужно идти
Cuánto quisiera, mirarte frente a frente
Как бы я хотел посмотреть на тебя лицом к лицу
Y decirte que te amo, aún sabiendo que te engaño
И сказать тебе, что я люблю тебя, даже зная, что я тебе изменяю
Cuánto quisiera, ser como para que llores
Как бы я хотел быть таким, как ты, чтобы ты плакала
Como lloré por tus engaños, pero no me nace ser tan malo, como
Как я плакал от твоего обмана, но я не рожден быть таким плохим, как ты
Cuánto quisiera
Все, что он хотел
Esta noche hacer muchas locuras
Сегодня вечером сделать много сумасшедших вещей
Y con alguien que me suba a la luna
И с тем, кто отвезет меня на Луну
Y que te cuenten pa' que sepas que se siente
И что они говорят вам, чтобы вы знали, каково это
Cuánto quisiera
Все, что он хотел
Caer en los brazos de alguien
попасть в чьи-то объятия
Que sea fiel, buena gente y me ame
Что будь верным, добрым людям и люби меня
Y que pueda de mi pecho arrancarte
И что я могу вырвать тебя из груди
Y quien te crees, para desaparecerte cuando quieres
И кем ты себя считаешь, чтобы исчезнуть, когда захочешь
Y yo desesperado por saber de ti
И я отчаянно хочу узнать о тебе
Te apagas y no hay nadie que te encuentre
Ты отключаешься, и тебя некому найти
Y de repente te apareces, como si nada
И вдруг ты появляешься, как ни в чем не бывало
Cuánto quisiera
Все, что он хотел
Esta noche hacer muchas locuras
Сегодня вечером сделать много сумасшедших вещей
Y con alguien que me suba a la luna
И с тем, кто отвезет меня на Луну
Y que te cuenten pa' que sepas que se siente, ¡no joda!
И то, что они говорят вам, чтобы вы знали, каково это, без шуток!
Y cuánto quisiera
и сколько бы я хотел
Esta noche hacer muchas locuras
Сегодня вечером сделать много сумасшедших вещей
Con alguien que me suba a la luna
С кем-то, кто отвезет меня на Луну
Y que te cuenten pa' que sepas que se siente
И что они говорят вам, чтобы вы знали, каково это
Y quien te crees, para desaparecerte cuando quieres
И кем ты себя считаешь, чтобы исчезнуть, когда захочешь
Y yo desesperado por saber de ti
И я отчаянно хочу узнать о тебе
Te apagas y no hay nadie que te encuentre
Ты отключаешься, и тебя некому найти
Y de repente te apareces, como si nada, ¡Como no!
И вдруг ты появляешься, как ни в чем не бывало, конечно!
Cuánto quisiera
Все, что он хотел
Esta noche hacer muchas locuras
Сегодня вечером сделать много сумасшедших вещей
Con alguien que me suba a la luna
С кем-то, кто отвезет меня на Луну
Y que te cuenten pa' que sepas que se siente
И что они говорят вам, чтобы вы знали, каково это
¡Ay! eso es duro
Ой! Это трудно
Cuánto quisiera
Все, что он хотел
Esta noche hacer muchas locuras
Сегодня вечером сделать много сумасшедших вещей
Y con alguien que me suba a la luna
И с тем, кто отвезет меня на Луну
Y que te cuenten pa' que sepas que se siente
И что они говорят вам, чтобы вы знали, каково это
¡Ay! cuánto quisiera
Ой! все, что он хотел





Writer(s): Omar Yecid Geles Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.