Felipe Peláez - Esta Traga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Peláez - Esta Traga




Esta Traga
Эта Ласточка
Ay
Ай
Hey
Привет
Cristian y Andrés Felipe Ávila
Кристиан и Андрес Фелипе Авила
Cómo los quiere Pedrinchi
Как их любит Педринчи
Cuánto quisiera olvidar tu olvido
Как сильно я хотел бы забыть твою забывчивость
Y desterrarte de mis adentros
И изгнать тебя из моей глубины.
Borrar las noches de amor contigo
Стереть ночи любви с тобой
Y convencerme que no te quiero
И убедить меня, что я тебя не люблю.
Pero esta traga no permite esa mentira
Но эта ласточка не допускает такой лжи
Le dice al alma que ya no insista, que no te olvida
Он говорит душе, чтобы она больше не настаивала, что он не забывает тебя
Porque esta traga solo insiste en destruirme
Потому что эта ласточка настаивает только на том, чтобы уничтожить меня
Y recordarme que estoy pagando es por lo que hice
И напоминание себе, что я плачу, - это то, что я сделал
¿Y cómo desbesar un loco beso que hayas dado?
И как отменить безумный поцелуй, который ты когда-либо дарил?
Y no suene a excusa que es que estabas embriagado
И это не звучит как оправдание тому, что ты был пьян
¿Cómo defenderme cuando ya me has condenado?
Как ты можешь защищать меня, когда ты уже осудил меня?
Más, si la razón ya no camina de mi lado
Тем более, если разум больше не на моей стороне
Porque esta traga no permite la mentira
Потому что эта глотка не допускает лжи
Le dice al alma que ya no insista, que no te olvida
Он говорит душе, чтобы она больше не настаивала, что он не забывает тебя
No te olvida, no
Он не забывает тебя, нет
Marco y Juan José Peláez
Марко и Хуан Хосе Пелаес
Qué Dios bendiga a mis muchachos
Да благословит Бог моих мальчиков
Ay, por siempre
Увы, навсегда
Rodolfo Atensio y la comadre Carla
Родольфо Атенсио и ла ласка Карла
Eso es mucha traga bonita, ve, ¡ah-jajay!
Это много приятных глотков, иди, а-ха-ха!
Cuánto imagino que ya no existes
Как сильно я представляю, что тебя больше не существует
Para, en la noche, ignorar el frío
Чтобы ночью не обращать внимания на холод
Y mi alma sabe que no moriste
И моя душа знает, что ты не умер
Aunque quisiera encontrar tu olvido
Даже если бы я хотел найти твою забывчивость
Pero esta traga no permite esa mentira
Но эта ласточка не допускает такой лжи
Le dice al alma que ya no insista, que no te olvida
Он говорит душе, чтобы она больше не настаивала, что он не забывает тебя
Porque esta traga solo insiste en destruirme
Потому что эта ласточка настаивает только на том, чтобы уничтожить меня
Y recordarme que estoy pagando es por lo que hice
И напоминание себе, что я плачу, - это то, что я сделал
¿Y cómo desbesar un loco beso que hayas dado?
И как отменить безумный поцелуй, который ты когда-либо дарил?
Y no suene a excusa que es que estabas embriagado
И это не звучит как оправдание тому, что ты был пьян
¿Cómo defenderme cuando ya me has condenado?
Как ты можешь защищать меня, когда ты уже осудил меня?
Más, si la razón ya no camina de mi lado
Тем более, если разум больше не на моей стороне
Porque esta traga no permite la mentira
Потому что эта глотка не допускает лжи
Le dice al alma que ya no insista, que no te olvida
Он говорит душе, чтобы она больше не настаивала, что он не забывает тебя
No te olvida, no
Он не забывает тебя, нет
Miguel Giraldo y Paolo Barleta
Мигель Хиральдо и Паоло Барлета
Con cariño
Ласково





Writer(s): "alberto ""tico"" Mercado"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.