Felipe Peláez - Hola, Qué Tal? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Peláez - Hola, Qué Tal?




Hola, Qué Tal?
Hello, How Are You?
Ja, ja, bueno, aquí estamos frente a frente
Ha, ha, well, here we are, face to face
Vamos a ver qué pasa
Let's see what happens
Te voy a decir
I'm going to tell you
Pero no respondo si te da una cosa
But I'm not responsible if it does something to you
Cuando te enteres que mi vida loca
When you find out that my crazy life
No tiene remedio si no estás conmigo
Has no remedy if you're not with me
Te voy a decir
I'm going to tell you
Eres esa fecha que marca mi historia
You're that date that marks my history
Eres la alegría que hay en mi memoria
You're the joy that's in my memory
Dame la esperanza para estar conmigo
Give me the hope to be with me
¡Vela, ve!
Look, look!
Poniéndose bonita y lo hace de maldad
Getting all pretty and she does it mischievously
Poniéndose bonita, por algo será
Getting all pretty, it must be for a reason
¿Será que algún día serás para mí?
Could it be that someday you'll be mine?
¿Será que yo algún día seré para ti?
Could it be that someday I'll be yours?
Hola, ¿qué tal? Tu novio soy yo
Hello, how are you? I'm your boyfriend
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Don't ask me how, or when it happened
Hola, ¿qué tal? De pronto es un sueño
Hello, how are you? Maybe it's a dream
Pero no me despiertes, por favor
But please don't wake me up
Hola, ¿qué tal? Tu novio soy yo
Hello, how are you? I'm your boyfriend
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Don't ask me how, or when it happened
Hola, ¿qué tal? De pronto es un sueño
Hello, how are you? Maybe it's a dream
Pero no me despiertes, por favor
But please don't wake me up
Y esta canción le queda como anillo al dedo al gran Rafael Redondo
And this song fits like a glove to the great Rafael Redondo
Cirujano de moda en Miami
Fashion surgeon in Miami
Alejandra Perdomo y Jimmy Hamba
Alejandra Perdomo and Jimmy Hamba
Gente del alma mía
People of my soul
Dime, dime
Tell me, tell me
Que no es imposible que esto sea posible
That it's not impossible for this to be possible
Que yo puedo ser el dueño tuyo, dime
That I can be yours, tell me
Que lo que yo sueño no solo es un sueño
That what I dream is not just a dream
Dime, dime
Tell me, tell me
Dime que no estoy perdiendo aquí mi tiempo
Tell me I'm not wasting my time here
Que puedes vivir conmigo este momento
That you can live this moment with me
Que puedo quedarme por siempre contigo
That I can stay with you forever
¡Vela, ve!
Look, look!
Poniéndose bonita y lo hace de maldad
Getting all pretty and she does it mischievously
Poniéndose bonita, por algo será
Getting all pretty, it must be for a reason
¿Será que algún día serás para mí?
Could it be that someday you'll be mine?
¿Será que yo algún día seré para ti?
Could it be that someday I'll be yours?
Hola, ¿qué tal? Tu novio soy yo
Hello, how are you? I'm your boyfriend
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Don't ask me how, or when it happened
Hola, ¿qué tal? De pronto es un sueño
Hello, how are you? Maybe it's a dream
Pero no me despiertes, por favor
But please don't wake me up
Hola, ¿qué tal? Tu novio soy yo
Hello, how are you? I'm your boyfriend
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Don't ask me how, or when it happened
Hola, ¿qué tal? De pronto es un sueño
Hello, how are you? Maybe it's a dream
Pero no me despiertes, por favor
But please don't wake me up
¡Ay, ay, ay!
Oh, oh, oh!
Por favor
Please
Tunia Fakir, linda
Tunia Fakir, beautiful





Writer(s): Andres Ceballos Sanchez, Yhoan Manuel Jimenez Londono, Johnattan Jair Gaviria Cortes, Felipe Arias

Felipe Peláez - Hola, Qué Tal?
Album
Hola, Qué Tal?
date de sortie
16-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.