Felipe Peláez - Lo Tienes Todo - traduction des paroles en anglais

Lo Tienes Todo - Felipe Peláeztraduction en anglais




Lo Tienes Todo
You Have It All
Nadie pensó que aquella tarde gris que te vi
No one thought that that grey afternoon I saw you
Daría un vuelco mi corazón, intentaba buscarte, ¡eh!
Would turn my heart upside down, I was trying to find you, hey!
Así soy yo
That's just me
Te apuesto que mucho de ti
I bet I know a lot about you
Antes de verte te presentí
Before I saw you, I felt you
La pasión va en mi sangre
Passion is in my blood
Hubiera recorrido otro camino
I would have taken another path
A veces pienso que son cosas del destino
Sometimes I think it's destiny
Gracias al cielo por haberte conocido
Thank heaven for letting me meet you
Iré a dónde vayas
I'll go wherever you go
Me suena tanto que lo mismo pasa
It sounds so familiar, like the same thing happens
Allá en tu alma dónde nadie ya llegaba
There in your soul where no one else could reach
Miro tus ojos y me siento derretido, animas mis ganas
I look into your eyes and I melt, you ignite my desires
Con cada gesto me seduces como un niño
With every gesture you seduce me like a child
Izaste tu bandera en mi alma aquella tarde
You raised your flag in my soul that afternoon
Tendré que ser aquel que robe tus besitos
I'll have to be the one to steal your kisses
Antes que pueda reaccionar, yo voy a hacerlo: enamorarte
Before you can react, I'm going to do it: make you fall in love with me
(Y te aseguro que vas a quererme)
(And I assure you, you're going to love me)
(Voy a cambiar tu vida poco a poco)
(I'm going to change your life little by little)
¡Ay!, sencillamente lo tienes todo, todo...
Oh, you simply have it all, everything...
Lo que a me vuelve loco
Everything that drives me crazy
Sencillamente lo tienes todo, todo...
You simply have it all, everything...
Lo que a me vuelve loco
Everything that drives me crazy
(Y te aseguro que vas a quererme)
(And I assure you, you're going to love me)
(Voy a cambiar tu vida poco a poco)
(I'm going to change your life little by little)
Sencillamente lo tienes todo, todo...
You simply have it all, everything...
Lo que a me vuelve loco
Everything that drives me crazy
Sencillamente lo tienes todo, todo...
You simply have it all, everything...
Lo que a me vuelve loco
Everything that drives me crazy
Vas a quererme, eso te lo aseguro
You're going to love me, I assure you
(...)
(...)
Puedo jurar hoy que naciste fue para
I can swear today that you were born for me
Que quien nos puso juntos fue Dios, pa' que yo te adorara
That God put us together, so I could adore you
Y junto a ti al fin del mundo quiero llegar
And I want to reach the end of the world with you
Me he dado cuenta que en realidad me estremeces el alma,
I've realized that you truly stir my soul, yes
Supieras que en mi vida la agonía
If you only knew that the agony in my life
Dejó tristezas en silencio noche y día
Left sadness in silence, night and day
Un mal sabor con melodía y melancolía, hasta que llegaste
A bad taste with melody and melancholy, until you arrived
Y borraste aquel pasado y mis pesares
And erased that past and my sorrows
Llenaste el mundo de este loco con detalles
You filled this madman's world with details
Puedes hacer que cambie todo mi universo, solo con tocarme
You can change my whole universe, just by touching me
Con cada gesto me seduces como un niño
With every gesture you seduce me like a child
Izaste tu bandera en mi alma aquella tarde
You raised your flag in my soul that afternoon
Tendré que ser aquel que robe tus besitos
I'll have to be the one to steal your kisses
Antes que pueda reaccionar, yo voy a hacerlo: enamorarte
Before you can react, I'm going to do it: make you fall in love with me
(Y te aseguro que vas a quererme)
(And I assure you, you're going to love me)
(Voy a cambiar tu vida poco a poco)
(I'm going to change your life little by little)
¡Ay!, sencillamente lo tienes todo, todo...
Oh, you simply have it all, everything...
Lo que a me vuelve loco
Everything that drives me crazy
Sencillamente lo tienes todo, todo...
You simply have it all, everything...
Lo que a me vuelve loco
Everything that drives me crazy
(Y te aseguro que vas a quererme)
(And I assure you, you're going to love me)
(Voy a cambiar tu vida poco a poco)
(I'm going to change your life little by little)
Sencillamente lo tienes todo, todo...
You simply have it all, everything...
Lo que a me vuelve loco
Everything that drives me crazy
Sencillamente lo tienes todo, todo...
You simply have it all, everything...
Lo que a me vuelve loco, ¡ah!
Everything that drives me crazy, ah!
- ¡Vas a quererme...!
- You're going to love me...!





Writer(s): Felipe Pelaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.