Felipe Peláez - Lo Tienes Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Peláez - Lo Tienes Todo




Lo Tienes Todo
У Тебя Есть Все Это
Nadie pensó que aquella tarde gris que te vi
Никто не думал, что в тот серый день, когда я увидел тебя,
Daría un vuelco mi corazón, intentaba buscarte, ¡eh!
Мое сердце перевернулось бы с ног на голову, я пытался найти тебя, а!
Así soy yo
Такой я и есть
Te apuesto que mucho de ti
Держу пари, я много о тебе знаю
Antes de verte te presentí
Прежде чем мы увиделись, я познакомил тебя с
La pasión va en mi sangre
Страсть идет мне в кровь
Hubiera recorrido otro camino
Я бы пошел другим путем
A veces pienso que son cosas del destino
Иногда я думаю, что это судьба.
Gracias al cielo por haberte conocido
Спасибо небесам за то, что встретили тебя
Iré a dónde vayas
Я пойду туда, куда ты идешь
Me suena tanto que lo mismo pasa
Для меня это звучит так сильно, что происходит то же самое
Allá en tu alma dónde nadie ya llegaba
Там, в твоей душе, куда еще никто не приходил
Miro tus ojos y me siento derretido, animas mis ganas
Я смотрю в твои глаза и чувствую себя растаявшим, ты разжигаешь мое желание
Con cada gesto me seduces como un niño
Каждым своим жестом ты соблазняешь меня, как ребенка
Izaste tu bandera en mi alma aquella tarde
В тот день ты поднял свой флаг в моей душе
Tendré que ser aquel que robe tus besitos
Я должен быть тем, кто украдет твои поцелуи
Antes que pueda reaccionar, yo voy a hacerlo: enamorarte
Прежде чем я смогу отреагировать, я сделаю это: влюблю тебя
(Y te aseguro que vas a quererme)
я уверяю тебя, ты будешь любить меня)
(Voy a cambiar tu vida poco a poco)
собираюсь постепенно изменить твою жизнь)
¡Ay!, sencillamente lo tienes todo, todo...
Увы!, просто у тебя есть все, все...
Lo que a me vuelve loco
Что сводит меня с ума
Sencillamente lo tienes todo, todo...
Просто у тебя есть все, все...
Lo que a me vuelve loco
Что сводит меня с ума
(Y te aseguro que vas a quererme)
я уверяю тебя, ты будешь любить меня)
(Voy a cambiar tu vida poco a poco)
собираюсь постепенно изменить твою жизнь)
Sencillamente lo tienes todo, todo...
Просто у тебя есть все, все...
Lo que a me vuelve loco
Что сводит меня с ума
Sencillamente lo tienes todo, todo...
Просто у тебя есть все, все...
Lo que a me vuelve loco
Что сводит меня с ума
Vas a quererme, eso te lo aseguro
Ты будешь любить меня, я тебя уверяю
(...)
(...)
Puedo jurar hoy que naciste fue para
Я могу поклясться сегодня, что ты родился для меня
Que quien nos puso juntos fue Dios, pa' que yo te adorara
Что тот, кто свел нас вместе, был Богом, папа, чтобы я поклонялся тебе
Y junto a ti al fin del mundo quiero llegar
И вместе с тобой я хочу дойти до конца света
Me he dado cuenta que en realidad me estremeces el alma,
Я заметил, что ты на самом деле терзаешь мою душу, да
Supieras que en mi vida la agonía
Ты бы знал, что в моей жизни агония.
Dejó tristezas en silencio noche y día
Он оставил печали в тишине ночью и днем
Un mal sabor con melodía y melancolía, hasta que llegaste
Плохой вкус с мелодией и меланхолией, пока ты не пришел
Y borraste aquel pasado y mis pesares
И ты стер это прошлое и мои сожаления
Llenaste el mundo de este loco con detalles
Ты наполнил мир этого сумасшедшего деталями
Puedes hacer que cambie todo mi universo, solo con tocarme
Ты можешь заставить меня изменить всю мою вселенную, просто прикоснувшись ко мне
Con cada gesto me seduces como un niño
Каждым своим жестом ты соблазняешь меня, как ребенка
Izaste tu bandera en mi alma aquella tarde
В тот день ты поднял свой флаг в моей душе
Tendré que ser aquel que robe tus besitos
Я должен быть тем, кто украдет твои поцелуи
Antes que pueda reaccionar, yo voy a hacerlo: enamorarte
Прежде чем я смогу отреагировать, я сделаю это: влюблю тебя
(Y te aseguro que vas a quererme)
я уверяю тебя, ты будешь любить меня)
(Voy a cambiar tu vida poco a poco)
собираюсь постепенно изменить твою жизнь)
¡Ay!, sencillamente lo tienes todo, todo...
Увы!, просто у тебя есть все, все...
Lo que a me vuelve loco
Что сводит меня с ума
Sencillamente lo tienes todo, todo...
Просто у тебя есть все, все...
Lo que a me vuelve loco
Что сводит меня с ума
(Y te aseguro que vas a quererme)
я уверяю тебя, ты будешь любить меня)
(Voy a cambiar tu vida poco a poco)
собираюсь постепенно изменить твою жизнь)
Sencillamente lo tienes todo, todo...
Просто у тебя есть все, все...
Lo que a me vuelve loco
Что сводит меня с ума
Sencillamente lo tienes todo, todo...
Просто у тебя есть все, все...
Lo que a me vuelve loco, ¡ah!
Что сводит меня с ума, а!
- ¡Vas a quererme...!
- Ты будешь любить меня...!





Writer(s): Felipe Pelaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.