Felipe Peláez - No Eras Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Peláez - No Eras Tú




No Eras Tú
It Wasn't You
¡Juan Pablo Pereyra!
Juan Pablo Pereyra!
Y mi llave, ¡Juan Pablo Montiel!
And my key, Juan Pablo Montiel!
¡Maracaibo!
Maracaibo!
Cuando te fuiste
When you left
Yo intenté querer a otra persona y no pude
I tried to love someone else and I couldn't
Casi sin defectos y tenía mil virtudes
Almost flawless and she had a thousand virtues
No qué pasó
I don't know what happened
Por más que lo intenté, yo no logré enamorarme
As much as I tried, I couldn't fall in love
Tuve días felices
I had happy days
No voy a negar que me llevó hasta la luna
I won't deny that she took me to the moon
Que me dio su amor y que me amó con locura, la lastimé
That she gave me her love and that she loved me madly, I hurt her
No estaba en mis planes responderle a su amor, porque...
I didn't plan to respond to her love, because...
No eras tú, yo intenté quererla, pero no eras
It wasn't you, I tried to love her, but it wasn't you
A ella le he fallado por tu ingratitud
I've failed her because of your ingratitude
Pude darle tanto, pero tu recuerdo no se va
I could have given her so much, but the memory of you won't go away
No eras tú, tarde me di cuenta, nunca fuiste
It wasn't you, I realized too late, it was never you
Pude ver con ella un cielo más azul
I could have seen a bluer sky with her
Me aferré a sus besos, pero a ti no te logré olvidar
I clung to her kisses, but I couldn't forget you
No eran tus manos tocándome
They weren't your hands touching me
No eran tus labios besándome
They weren't your lips kissing me
Fue maravilloso, fue bonito, hermoso, pero no eras
It was wonderful, it was beautiful, lovely, but it wasn't you
No eras tú, yo intenté quererla, pero no eras
It wasn't you, I tried to love her, but it wasn't you
A ella le he fallado por tu ingratitud
I've failed her because of your ingratitude
Pude darle tanto, pero tu recuerdo no se va
I could have given her so much, but the memory of you won't go away
Recordando a Diana, Luciana y Sebas
Remembering Diana, Luciana and Sebas
La vida de David Suárez, ¡Cali!
The life of David Suárez, Cali!
¡Ay!
Oh!
¡Óyelo, Gilberto Mendoza!
Listen to it, Gilberto Mendoza!
Y su gran Andrea
And his great Andrea
¡Quiérelo, quiérelo, Andrea!
Love him, love him, Andrea!
Yo me preguntaba
I was wondering
Si con ella tuve lo que nunca me diste
If with her I had what you never gave me
Porque es tan difícil darle lo que me pide, mi corazón
Because it's so hard to give her what she asks for, my heart
No estaba dispuesto a darle todo mi amor, porque...
Wasn't ready to give her all my love, because...
No eras tú, yo intenté quererla, pero no eras
It wasn't you, I tried to love her, but it wasn't you
A ella le he fallado por tu ingratitud
I've failed her because of your ingratitude
Pude darle tanto, pero tu recuerdo no se va
I could have given her so much, but the memory of you won't go away
No eras tú, tarde me di cuenta, nunca fuiste
It wasn't you, I realized too late, it was never you
Pude ver con ella un cielo más azul
I could have seen a bluer sky with her
Me aferré a sus besos, pero a ti no te logré olvidar
I clung to her kisses, but I couldn't forget you
No eran tus manos tocándome
They weren't your hands touching me
No eran tus labios besándome
They weren't your lips kissing me
Fue maravilloso, fue bonito, hermoso, pero no eras
It was wonderful, it was beautiful, lovely, but it wasn't you
No eras tú, yo intenté quererla, pero no eras
It wasn't you, I tried to love her, but it wasn't you
A ella le he fallado por tu ingratitud
I've failed her because of your ingratitude
Pude darle tanto, pero tu recuerdo no se va
I could have given her so much, but the memory of you won't go away
¡Edwin Rincón, con aprecio, mi pana!
Edwin Rincón, with appreciation, my friend!





Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez, Rodrigo Martinez

Felipe Peláez - No Eras Tú
Album
No Eras Tú
date de sortie
09-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.