Felipe Peláez - Tu Amor o Tu Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Peláez - Tu Amor o Tu Olvido




Tu Amor o Tu Olvido
Твоя Любовь или Твое Забвение
Ay, mi niña linda
Увы, моя милая девочка
Perdóname la vida
Прости мне мою жизнь
Que tu sabes cómo sufre mi corazón
Что ты знаешь, как страдает мое сердце
Jamás pensé encontrar de nuevo esta tristeza
Я никогда не думал, что снова столкнусь с этой грустью
Hoy de nuevo volvió el dolor
Сегодня боль снова вернулась
Y la voz de mi corazón
И голос моего сердца
en el silencio se apaga
в тишине гаснет
Hoy de nuevo el vacío en
Сегодня снова пустота во мне
Y el no poderte sentir aquí
И он не сможет чувствовать тебя здесь
Acaba mi esperanza
Конец моей надежде
Ay, de...
Горе...
De disfrutarte locamente en la mañana
Безумно наслаждаться тобой утром
De enamorarme de tu risa y de tu cara
Влюбиться в твой смех и твое лицо
Tan solo quiero pedirte mi niña perdón de rodillas
Я просто хочу на коленях попросить у тебя прощения, моя девочка
Me amas o me dejas y...
Ты либо любишь меня, либо оставляешь меня и...
que te fallé
Я знаю, что подвел тебя
reconozco que humillé tu corazón
я признаю, что унизил твое сердце
que débil soy
Я знаю, какой я слабый
que por eso sufro y lloro con mi error
что именно поэтому я страдаю и плачу из-за своей ошибки
que no me crees
Я знаю, ты мне не веришь
Que el libreto ya se me acabó
Что либретто у меня уже закончилось
Que mi pasado siempre estuvo aquí
Что мое прошлое всегда было здесь
Pero yo veo mi vida y mi futuro en ti
Но я вижу в тебе свою жизнь и свое будущее
que te fallé
Я знаю, что подвел тебя
Reconozco que humillé tu corazón
Я признаю, что унизил твое сердце
que débil soy
Я знаю, какой я слабый
Y que por eso sufro y lloro con mi error
И что именно поэтому я страдаю и плачу из-за своей ошибки
que no me crees
Я знаю, ты мне не веришь
Que el libreto ya se me acabó
Что либретто у меня уже закончилось
Que mi pasado siempre sigue aquí
Что мое прошлое всегда остается здесь.
Pero yo veo mi vida y mi futuro en ti, ¡ay!
Но я вижу свою жизнь и свое будущее в тебе, увы!
¡Ay!
Увы!
Y la verdad es que ya no aguanto más
И правда в том, что я больше не могу этого выносить
O me gano tu amor
Или я заслужу твою любовь
o me gano tu olvido
или я заслужу твое забвение
Y ya no quiero tanta duda, incertidumbre y tanta vaina contigo
И я больше не хочу, чтобы с тобой было столько сомнений, неуверенности и стручков
Y ya no puedo cambiar las cosas solo
И я больше не могу все менять в одиночку
por favor dilo
пожалуйста, скажи это ты
O tu amor o tu olvido
Либо твоя любовь, либо твое забвение
que te fallé
Я знаю, что подвел тебя
reconozco que humillé tu corazón
я признаю, что унизил твое сердце
que débil soy
Я знаю, какой я слабый
que por eso sufro y lloro con mi error
что именно поэтому я страдаю и плачу из-за своей ошибки
que no me crees
Я знаю, ты мне не веришь
Que el libreto ya se me acabó
Что либретто у меня уже закончилось
Que mi pasado siempre estuvo aquí
Что мое прошлое всегда было здесь
Pero yo veo mi vida y mi futuro en ti
Но я вижу в тебе свою жизнь и свое будущее
que te fallé
Я знаю, что подвел тебя
Yo reconozco que humillé tu corazón
Я признаю, что унизил твое сердце
que débil soy
Я знаю, какой я слабый
Y que por eso sufro y lloro con mi error
И что именно поэтому я страдаю и плачу из-за своей ошибки
que no me crees
Я знаю, ты мне не веришь
Que el libreto ya se me acabó
Что либретто у меня уже закончилось
Que mi pasado siempre estuvo aquí
Что мое прошлое всегда было здесь
Pero yo veo mi vida y mi futuro en ti
Но я вижу в тебе свою жизнь и свое будущее
Y ya no quiero tanta vaina, joda
И я больше не хочу столько ножен, черт возьми
Incertidumbre contigo
Неуверенность с тобой
Y ya no puedo cambiar las cosas solo
И я больше не могу все менять в одиночку
por favor dilo
пожалуйста, скажи это ты
O tu amor o tu olvido, ¡eh!
Или твоя любовь, или твое забвение, а!





Writer(s): Felipe Pelaez

Felipe Peláez - Tu Amor o Tu Olvido
Album
Tu Amor o Tu Olvido
date de sortie
03-09-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.