Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Jean Carlos Centeno, Fabian Corrales & Otto Serge - Qué Pensaba Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Pensaba Yo
What Was I Thinking?
Se
que
no
te
gusta
mucho
el
vallenato
I
know
you
don't
like
vallenato
very
much
Pero
por
quererme
intentas
escucharlo
But
because
you
love
me,
you
try
to
listen
to
it
Se
que
nuestros
mundos
son
dos
cosas
diferente
pero
aqui
estamos
I
know
our
worlds
are
two
different
things,
but
here
we
are
Aquí
estamos
plenamente
convencidos
Here
we
are,
fully
convinced
Que
lo
que
es
para
uno
simplemente
llega
That
what
is
meant
for
someone,
simply
arrives
Y
entre
las
verdades
que
mi
Dios
me
ha
concedido
And
among
the
truths
that
my
God
has
granted
me
Tu
eres
la
más
bella
You
are
the
most
beautiful
Y
yo
no
se
que
va
a
pasar
mañana
And
I
don't
know
what
will
happen
tomorrow
Te
estoy
queriendo
como
soy
mi
reina
I'm
loving
you
the
way
I
am,
my
queen
Tan
locamente
cautivado
estoy
I'm
so
madly
captivated
Que
a
donde
digas
voy,
porque
eres
de
alma
buena
That
wherever
you
say,
I'll
go,
because
you
have
a
good
soul
Ya
estoy
sintiendo
que
te
extraño
mucho
I'm
already
feeling
like
I
miss
you
so
much
Que
a
donde
vaya,
sigo
siendo
tuyo
That
wherever
I
go,
I'm
still
yours
Y
no
dudes
de
mi
que
yo
creo
en
ti
mi
reina
And
don't
doubt
me,
I
believe
in
you,
my
queen
Desde
que
te
vi,
no
pude
olvidar
mis
penas
Since
I
saw
you,
I
haven't
been
able
to
forget
my
sorrows
Y
que
pensaba,
no
se
que
pensaba,
que
pensaba
yo
And
what
was
I
thinking,
I
don't
know
what
I
was
thinking,
what
was
I
thinking
Perdí
en
la
vida
tanto
tiempo,
en
vez
de
buscarte
por
medio
mundo
I
wasted
so
much
time
in
life,
instead
of
searching
for
you
across
the
world
No
te
me
vayas,
no
te
alejes
nunca,
Don't
leave
me,
don't
ever
go
away,
Nunca
por
favor
Never
please
Semana
santa,
navidades,
y
hasta
en
carnavales
seré
tu
orgullo
Holy
Week,
Christmas,
and
even
during
Carnival,
I'll
be
your
pride
Antes
de
ti
no
era
yo
Before
you,
I
wasn't
me
Antes
de
ti
no
fui
yo...
Before
you,
I
wasn't
me...
Ay
mi
vida...
Antes
de
ti
no
era
yo
Oh
my
life...
Before
you,
I
wasn't
me
El
amor
perdona
y
sana
los
errores,
Love
forgives
and
heals
the
mistakes,
De
cada
latido
en
nuestros
corazones
Of
every
beat
in
our
hearts
Nuestro
amor
es
bello,
como
el
sol
en
las
mañanas
Our
love
is
beautiful,
like
the
sun
in
the
mornings
Y
los
girasoles
And
the
sunflowers
Solo
imaginarme
que
se
acabe
duele,
Just
imagining
it
ending
hurts,
Por
que
la
verdad
no
quiero
más
quereres
Because
the
truth
is,
I
don't
want
any
other
loves
Nunca
olvides
siempre
tu
serás
la
que
yo
adoré,
de
entre
las
mujeres
Never
forget,
you'll
always
be
the
one
I
adored,
among
all
women
Te
voy
a
dar
un
beso
despasito
I'm
going
to
give
you
a
slow
kiss
Voy
abrazarte
fuerte
mientras
bailas
I'm
going
to
hug
you
tight
while
you
dance
De
arriba
a
bajo
estoy
enamorado
From
head
to
toe,
I'm
in
love
Que
vivo
emocionado,
mi
amor
sin
ti
no
valgo
I'm
so
excited,
my
love,
I'm
worthless
without
you
Ya
estoy
sintiendo
que
te
extraño
mucho
I'm
already
feeling
like
I
miss
you
so
much
Que
a
donde
vaya
sigo
siendo
tuyo
That
wherever
I
go,
I'm
still
yours
No
dudes
de
mi,
que
yo
creo
en
ti
mi
reina
Don't
doubt
me,
I
believe
in
you,
my
queen
Desde
que
te
vi
no
pude
olvidar
mis
penas
Since
I
saw
you,
I
haven't
been
able
to
forget
my
sorrows
Y
que
pensaba,
no
se
que
pensaba,
que
pensaba
yo
And
what
was
I
thinking,
I
don't
know
what
I
was
thinking,
what
was
I
thinking
Perdí
en
la
vida
tanto
tiempo,
en
vez
de
buscarte
por
medio
mundo
I
wasted
so
much
time
in
life,
instead
of
searching
for
you
across
the
world
No
te
me
vayas,
no
te
alejes
nunca,
nunca
por
favor
Don't
leave
me,
don't
ever
go
away,
never
please
Semana
santa,
navidades,
y
hasta
en
carnavales
seré
tu
orgullo
Holy
Week,
Christmas,
and
even
during
Carnival,
I'll
be
your
pride
Ombe!
Antes
de
ti
no
era
yo
Man!
Before
you,
I
wasn't
me
Ombe!
Antes
de
ti
no
fui
yo...
Man!
Before
you,
I
wasn't
me...
Ay
mi
vida...
Antes
de
ti
no
fui
yo
Oh
my
life...
Before
you,
I
wasn't
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.