Paroles et traduction Felipe Peláez, Manuel Julián & Maluma - Duele Tanto
Duele Tanto
It Hurts So Much
Eres
invierno
que
mantiene
el
frío
y
me
causa
dolor
You're
like
winter,
keeping
the
cold
and
causing
me
pain
Talón
de
Aquiles
de
mi
corazón
The
Achilles'
heel
of
my
heart
Sencillamente
tu
eres
lo
triste
de
esta
canción
You're
simply
the
sadness
of
this
song
Si
tu
te
vas
para
mi
sería
lo
mejor
If
you
leave,
it
would
be
the
best
for
me
Es
que
a
la
vez
sería
lo
peor
But
at
the
same
time,
it
would
be
the
worst
Porque
te
quiero
aunque
este
amor
me
sepa
a
traición...
Because
I
love
you
even
though
this
love
feels
like
betrayal...
Y
es
que
me
duele
tanto
And
it
hurts
me
so
much
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
It's
that
feeling
I
can't
stand
anymore
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
My
life
is
bitterness,
sadness,
and
tears
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
I
don't
know
how
to
explain
it,
but
it
hurts
so
much,
yeah
eh...
Es
que
me
duele
tanto
It
hurts
me
so
much
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
It's
that
feeling
I
can't
stand
anymore
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
My
life
is
bitterness,
sadness,
and
tears
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
I
don't
know
how
to
explain
it,
but
it
hurts
so
much,
yeah
eh...
Aunque
pase
todo
el
tiempo
jamás
olvidaré
Even
if
all
the
time
passes,
I
will
never
forget
Pero
te
aseguro
que
en
el
fondo
tratare
eih
eh
ieh...
But
I
assure
you
that
deep
down
I
will
try,
yeah
eh
yeah...
De
seguir
mi
camino
y
no
contigo
To
follow
my
path
and
not
with
you
Porque
tú,
has
destrozado
toda
la
ilusión
que
yo
Because
you
have
shattered
all
the
illusion
that
I
Había
creado
juntos
para
nuestro
amor
uoh
oh
oh...
Had
created
together
for
our
love,
oh
oh
oh...
Ahora
doy
vuelta
atrás
y
enfrento
mi
destino
Now
I
turn
back
and
face
my
destiny
Tú!
Tan
inmune
al
amor
You!
So
immune
to
love
Yo!
Tan
adicto
al
dolor
Me!
So
addicted
to
pain
Que!
Me
enamoro
de
alguien
That!
I
fall
in
love
with
someone
Que
no
siente
lo
mismo
que
siento
yo
Who
doesn't
feel
the
same
way
I
do
Es
que
me
duele
tanto
It
hurts
me
so
much
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
It's
that
feeling
I
can't
stand
anymore
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
My
life
is
bitterness,
sadness,
and
tears
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
I
don't
know
how
to
explain
it,
but
it
hurts
so
much,
yeah
eh...
Es
que
me
duele
tanto
It
hurts
me
so
much
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
It's
that
feeling
I
can't
stand
anymore
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
My
life
is
bitterness,
sadness,
and
tears
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
I
don't
know
how
to
explain
it,
but
it
hurts
so
much,
yeah
eh...
Dilo
Maluma!
Say
it,
Maluma!
Porque
tu
has
destrozado
toda
la
ilusión
que
yo
Because
you
have
shattered
all
the
illusion
that
I
Había
creado
juntos
para
nuestro
amor
uoh
oh...
Had
created
together
for
our
love,
oh
oh
oh...
Ahora
doy
vuelta
atrás
y
enfrento
mi
destino
Now
I
turn
back
and
face
my
destiny
Hay
tú!
(Hau
tú!)
Tan
inmune
al
amor
There
you!
(There
you!)
So
immune
to
love
Yo!
Tan
adicto
al
dolor
Me!
So
addicted
to
pain
Que!
Me
enamoro
de
alguien
That!
I
fall
in
love
with
someone
Que
no
siente
lo
mismo
que
siento
yo
Who
doesn't
feel
the
same
way
I
do
Y
es
que
me
duele
tanto
And
it
hurts
me
so
much
Es
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
It's
the
feeling
that
I
can't
stand
anymore
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
My
life
is
bitterness,
sadness,
and
tears
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
I
don't
know
how
to
explain
it,
but
it
hurts
so
much,
yeah
eh...
Es
que
me
duele
tanto
It
hurts
me
so
much
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
It's
that
feeling
I
can't
stand
anymore
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
My
life
is
bitterness,
sadness,
and
tears
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
I
don't
know
how
to
explain
it,
but
it
hurts
so
much,
yeah
eh...
(Oh!,
no)
Yo
soy
Maluma,
yo
soy
Maluma
baby!
(Oh!,
no)
I'm
Maluma,
I'm
Maluma
baby!
PrettyBoy
and
DirtyBoy
PrettyBoy
and
DirtyBoy
Pipe
Pelaez,
un
junte
para
al
historia
Pipe
Pelaez,
a
collaboration
for
history
La
música
es
universal
no
importa
el
genero...
Music
is
universal,
no
matter
the
genre...
Maluma
en
la
casa!
Maluma
in
the
house!
PrettyBoy,
DirtyBoy
PrettyBoy,
DirtyBoy
Desde
Colombia
para
el
mundo
entero,
parceros
From
Colombia
to
the
whole
world,
partners
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Roland Yesid Valbuena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.