Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Poncho Zuleta & Cocha Molina - El Pasado No Perdona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pasado No Perdona
Прошлое Не Прощает
Me
ha
dolido
darme
cuenta
Мне
было
больно
осознавать
это
hoy
que
un
gran
amor
сегодня,
когда
большая
любовь
Si
en
verdad
fue
puro
y
bueno
Если
это
действительно
было
чисто
и
хорошо
Jamas
murió
Он
никогда
не
умирал
Duele
comprender
que
ahora
Больно
осознавать,
что
сейчас
Viviendo
en
un
mar
de
engaños
Жизнь
в
море
обмана
Sucede
que
una
noche
cualquiera
Случается,
что
в
любую
ночь
De
vivos
recuerdos
Из
ярких
воспоминаний
No
pude
contenerme
las
ganas
Я
не
мог
сдержать
своего
желания
De
hacer
lo
correcto
О
том,
чтобы
поступать
правильно
Ay!
confieso
que
intente
detenerme
Увы!
признаюсь,
попытайтесь
остановить
меня
Pero
fue
su
sonrisa
Ay!
ve
Но
это
была
его
улыбка,
увы!
иди
Que
me
hizo
revivir
el
ayer
Что
заставило
меня
пережить
вчерашний
день
Cuando
tu
eras
tan
mía
Когда
ты
была
такой
моей
Y
falle
y
caí
И
я
потерпел
неудачу,
и
я
упал.
Yo
lo
reconozco
te
juro
Я
признаю
это,
клянусь
тебе
Tener
que
engañar
Необходимость
обманывать
A
quien
más
te
quiere
y
es
duro
Тот,
кто
любит
тебя
больше
всего,
и
это
тяжело
Y
falle
y
caí
И
я
потерпел
неудачу,
и
я
упал.
Siento
que
me
ahoga
el
silencio
Я
чувствую,
как
меня
душит
тишина
Cuando
acabaran
Когда
они
закончат
Todos
mis
temores
mis
miedos
Все
мои
страхи,
все
мои
страхи,
tengo
el
mundo
en
mil
pedazos
у
меня
мир
разорван
на
тысячу
кусочков
que
voy
a
hacer
что
я
собираюсь
делать
Si
ante
todo
ha
siempre
sido
Если
прежде
всего
всегда
было
Mi
gran
mujer
Моя
замечательная
женщина
Ella
no
merece
engaños
ni
ingratitud
Она
не
заслуживает
обмана
или
неблагодарности
Y
mi
corazón
no
entiende
И
мое
сердце
не
понимает.
mi
proceder
мой
действовать
Seguro
que
no
estaba
en
mis
planes
Конечно,
это
не
входило
в
мои
планы
dañar
el
camino
повредить
дорогу
Que
con
amor
y
con
sacrificio
Что
с
любовью
и
с
жертвенностью
los
dos
construimos
мы
оба
строим
Me
acaba
cuando
llega
la
noche
Это
добивает
меня,
когда
наступает
ночь
Y
sentir
su
mirada
Ay!
ve
И
чувствовать
его
взгляд,
увы!
иди
Señor
que
voy
a
hacer
con
las
dos
Господи,
что
я
собираюсь
делать
с
обеими
из
них
Tengo
el
alma
enredada
У
меня
душа
запуталась
Y
falle
y
caí
И
я
потерпел
неудачу,
и
я
упал.
Yo
lo
reconozco
y
es
duro
Я
признаю
это,
и
это
тяжело
Tener
que
engañar
Необходимость
обманывать
A
quien
más
te
quiere
y
es
duro
Тот,
кто
любит
тебя
больше
всего,
и
это
тяжело
Y
falle
y
caí
И
я
потерпел
неудачу,
и
я
упал.
Siento
que
me
ahoga
el
silencio
Я
чувствую,
как
меня
душит
тишина
Cuando
acabaran
Когда
они
закончат
Todos
mis
temores
mis
miedos.
Все
мои
страхи-мои
страхи.
Dios
mio
perdóname
te
pido
Боже
мой,
прости
меня,
я
прошу
тебя
Hay
veces
que
mi
piel
se
emociona
Иногда
моя
кожа
становится
возбужденной
Me
tienes
a
tus
pies
afligido
У
твоих
ног
я
скорблю,
Y
es
cierto
el
pasado
no
perdona
И
это
правда,
что
прошлое
не
прощает
Y
falle
y
caí
И
я
потерпел
неудачу,
и
я
упал.
Yo
lo
reconozco
lo
juro
Я
признаю
это,
клянусь
Tener
que
engañar
Необходимость
обманывать
A
quien
más
te
quiere
y
es
duro
Тот,
кто
любит
тебя
больше
всего,
и
это
тяжело
Y
falle
y
caí
И
я
потерпел
неудачу,
и
я
упал.
Siento
que
me
ahoga
el
silencio
Я
чувствую,
как
меня
душит
тишина
Cuando
acabaran
Когда
они
закончат
Todos
mis
temores
mis
miedos
Все
мои
страхи,
все
мои
страхи,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.