Felipe Peláez feat. Zabaleta - Amapola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Zabaleta - Amapola




Amapola
Мак
Abre las hojas del viento mi vida
Открой, любимая, листья ветра,
ponle una montura al río
На реку накинь узду,
cabalga y si te da frío te arropas
Скачи, и если станет холодно, укройся
con la piel de las estrellas
Кожей звезд,
la almohada, la luna llena mi vida y de sueño el amor mio
Подушкой будет полная луна, моя любовь, а сном моя любовь к тебе.
Y una amapola me lo dijo ayer
И мак мне вчера сказал,
que te voy a ver, que te voy a ver
Что я тебя увижу, что я тебя увижу,
y un arco iris me pintó la piel para amanecer contigo
И радуга раскрасила мою кожу, чтобы встретить рассвет с тобой.
eh eh eh
Эх, эх, эх
eh eh eh
Эх, эх, эх
cierra la noche y el día mi vida
Закрой ночь и день, любимая,
para que todo sea nuestro
Чтобы все стало нашим,
y una gran fuga de besos
И огромный поток поцелуев,
ah, se pose sobre tu boca
Ах, опустится на твои губы,
hay, que en trinal de las rosas mi vida te digan cuanto te quiero
Ой, пусть в терниях роз, моя любовь, тебе скажут, как сильно я тебя люблю.
Y una amapola me lo dijo ayer
И мак мне вчера сказал,
que te voy a ver, que te voy a ver
Что я тебя увижу, что я тебя увижу,
y un arco iris me pintó la piel para amanecer contigo
И радуга раскрасила мою кожу, чтобы встретить рассвет с тобой.
Y una amapola me lo dijo ayer
И мак мне вчера сказал,
que te voy a ver, que te voy a ver
Что я тебя увижу, что я тебя увижу,
y un arco iris me pintó la piel para amanecer contigo
И радуга раскрасила мою кожу, чтобы встретить рассвет с тобой.
Y una amapola me lo dijo ayer
И мак мне вчера сказал,
que te voy a ver, que te voy a ver
Что я тебя увижу, что я тебя увижу,
y un arco iris me pintó la piel para amanecer contigo
И радуга раскрасила мою кожу, чтобы встретить рассвет с тобой.
Y una amapola me lo dijo ayer
И мак мне вчера сказал,
que te voy a ver, que te voy a ver
Что я тебя увижу, что я тебя увижу,
y un arco iris me pintó la piel para amanecer contigo
И радуга раскрасила мою кожу, чтобы встретить рассвет с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.