Felipe Peláez feat. Maluma - Vivo Pensando En Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Maluma - Vivo Pensando En Ti




Vivo Pensando En Ti
Thinking of You
Felipe Peláez
Felipe Peláez
Maluma
Maluma
Yo no que va pasar
I don't know what will happen
Pero que pongo en riesgo
But I know I'm putting at risk
Nuestros días de amistad (Ajá)
Our days of friendship (Uh-huh)
Ay, no como sucedió
Oh, I don't know how it happened
Pero ya el papel de amigo
But the role of a friend
Y confidente me dolió (Baby)
And confidant hurts me now (Baby)
Y vivo pensando en ti (Pensando en ti)
And I keep thinking of you (Thinking of you)
Y que eso no es normal (No, no)
And I know that's not normal (No, no)
Porque te conozco, porque reconozco
Because I know you, because I recognize
Que ese no fue nuestro plan
That wasn't our plan
Y sigo pensando en ti (Pensando en ti)
And I keep thinking of you (Thinking of you)
Y que eso no es normal (No, no)
And I know that's not normal (No, no)
Pero ya te sueño y todo lo que siento
But I dream of you and everything I feel
No lo puedo controlar
I can't control it
Solo quiero que me beses y me digas que también sientes lo mismo
I just want you to kiss me and tell me that you feel the same way too
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma, tu amigo
That you don't know what's happening to you, but your friend has already gotten into your soul
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo, eres
My princess, my madness, my refuge, what I long for, my world, you are
Yo te gusto, me gustas, solo falta que te quedes conmigo por siempre
I like you, you like me, all that's missing is for you to stay with me forever
Alright, alright baby
Alright, alright baby
Baby, ¿quién diría que de te enamorarías? (Come on)
Baby, who would have thought that you would fall in love with me? (Come on)
Fui tu confidente, él que secretos más sabía de ti (Sí, sí)
I was your confidant, the one who knew the most secrets about you (Yes, yes)
Pero, ¿a quién quieres mentir? (Dime)
But who do you want to lie to? (Tell me)
Tu molde se perdió, solo te hicieron pa' mí, mami
Your mold was lost, you were only made for me, mami
En nuestra historia, solo hubo un mínimo error
In our story, there was only one tiny mistake
Ser tu confidente y meterle el corazón
Being your confidant and putting my heart into it
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
But I'm talking to you clearly and I want to be with you today
Podemos hacer amigos solos en mi habitación, oah-ah (Tú sabes baby)
We can be friends alone in my room, oh-ah (You know baby)
Y sigo pensando en ti (Pensando en ti)
And I keep thinking of you (Thinking of you)
Y que eso no es normal (Normal)
And I know that's not normal (Normal)
Porque te conozco, porque reconozco
Because I know you, because I recognize
Que ese no fue nuestro plan
That wasn't our plan
Solo quiero que me beses y me digas que también sientes lo mismo
I just want you to kiss me and tell me that you feel the same way too
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma, tu amigo (Que pena)
That you don't know what's happening to you, but your friend has already gotten into your soul (What a shame)
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo, eres
My princess, my madness, my refuge, what I long for, my world, you are
Yo te gusto, me gustas, solo falta que te quedes conmigo por siempre (Come on)
I like you, you like me, all that's missing is for you to stay with me forever (Come on)
Si estás cerquita siento un no qué (Ja)
If you are close, I feel a I-don't-know-what (Ha)
Contigo se me acelera el corazón (Ay, que rico)
With you my heart races (Oh, how nice)
Y cuando te alejas pierdo la razón (Come on, come on)
And when you walk away I lose my mind (Come on, come on)
Quisiera vivir contigo, vaya pues (¿Cómo, cómo, cómo dice baby?)
I would like to live with you, come on (What, what, what did you say baby?)
Tony Juega
Tony Juega
Okay
Okay
Pretty boy, dirty boy, baby
Pretty boy, dirty boy, baby
Maluma
Maluma
Felipe Peláez
Felipe Peláez
Maluma
Maluma
Que de Colombia (Eh)
From Colombia (Eh)
Ay, ¡ay qué rico!
Ay, ay, how nice!
Pa' que lo bailes
So you can dance to it
Pa' que lo que goces
So you can enjoy it
Pa' que lo cantes, baby
So you can sing it, baby
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
In our story, there was only one tiny mistake
Ser tu confidente y meterle el corazón
Being your confidant and putting my heart into it
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
But I'm talking to you clearly and I want to be with you today
Podemos hacer amigos solos en mi habitación, oah-ah
We can be friends alone in my room, oh-ah
Solo quiero que me beses y me digas que también sientes lo mismo
I just want you to kiss me and tell me that you feel the same way too
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma, tu amigo
That you don't know what's happening to you, but your friend has already gotten into your soul
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo, eres
My princess, my madness, my refuge, what I long for, my world, you are
Yo te gusto, me gustas, solo falta que te quedes conmigo por siempre
I like you, you like me, all that's missing is for you to stay with me forever
Solo quiero que me beses y me digas que también sientes lo mismo
I just want you to kiss me and tell me that you feel the same way too
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma, tu amigo
That you don't know what's happening to you, but your friend has already gotten into your soul
Yo no que va pasar
I don't know what will happen
Pero que pongo en riesgo (Baby)
But I know I'm putting at risk (Baby)
Nuestros días de amistad
Our days of friendship





Writer(s): Kevin Mauricio Jimenez Londono, Manuel Julian Martinez Sehoanes, Juan Luis Londono Arias, Felipe Pelaez Rodriguez, Andres Castro, Bryan Snaider Lezcano Chaverra

Felipe Peláez feat. Maluma - Vivo Pensando en Ti
Album
Vivo Pensando en Ti
date de sortie
14-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.