Felipe Pelaez & Manuel Julian - Así Soy Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Pelaez & Manuel Julian - Así Soy Yo




Así Soy Yo
That's How I Am
Sabes que quise amarte eternamente
You know I wanted to love you eternally
Sabes que puse todito de mi parte
You know I put my all into it
Yo soñé con adorarte
I dreamt of adoring you
Y no quisiste entender que quise ser lo que anhelas
And you didn't want to understand that I wanted to be what you long for
Ay no, no me digas que no te lo esperabas
Oh no, don't tell me you didn't expect it
Que hoy sólo pueda brindarte indiferencia
That today I can only offer you indifference
Y que se acaba tu paciencia
And that your patience runs out
Al darte cuenta que ya no soy el mismo y me has perdido
When you realize that I'm no longer the same and you've lost me
Y te duele porque no puedes ya jugar conmigo
And it hurts you because you can no longer play with me
Porque ahora mi vida se ha salido de tus manos
Because now my life has slipped out of your hands
Y te asusta el verte sola presa en el olvido
And you're scared of seeing yourself alone, trapped in oblivion
Y es mi olvido el que precisamente hoy has ganado
And it's precisely my oblivion that you've earned today
Yo quise llorar pidiéndole a Dios que cambiaras conmigo
I wanted to cry, asking God to switch places with me
Pero fue el mismo Dios ¡Ay ve! que me hizo pensar
But it was God himself, oh see, who made me think
Que si uno quiere también quiere que lo quieran y no has querido
That if one loves, one also wants to be loved, and you haven't loved
Que cuando puedas ya no puedo porque puedo vivir ya tranquilo
That when you're able, I'm no longer able because I can already live in peace
Ay, yo te agradezco lo vivido pero entiende que me fui cansando
Oh, I thank you for what we lived, but understand that I grew tired
De los desaires, de la falta de dulzura y de tus malos ratos
Of the snubs, the lack of sweetness, and your bad moods
Y así, así soy yo y así siempre seré
And this, this is how I am and this is how I will always be
Así, así soy yo y así siempre seré
This, this is how I am and this is how I will always be
Que si uno quiere también quiere que lo quieran y no has querido
That if one loves, one also wants to be loved, and you haven't loved
Que ya no puedo cuando puedas porque puedo vivir ya tranquilo
That I'm no longer able when you're able because I can already live in peace
Y te duele que no puedes ya jugar conmigo
And it hurts you that you can no longer play with me
Porque ahora mi vida se ha salido de tus manos
Because now my life has slipped out of your hands
Y te asusta el verte sola presa en el olvido
And you're scared of seeing yourself alone, trapped in oblivion
Y es mi olvido el que precisamente hoy has ganado
And it's precisely my oblivion that you've earned today
Yo quise llorar pidiéndole a Dios que cambiaras conmigo
I wanted to cry, asking God to switch places with me
Pero fue el mismo Dios ¡Ay ve! que me hizo pensar
But it was God himself, oh see, who made me think
Que si uno quiere también quiere que lo quieran y no has querido
That if one loves, one also wants to be loved, and you haven't loved
Que ya no pueda cuando puedas porque puedo vivir ya tranquilo
That I'm no longer able when you're able because I can already live in peace
Ay, yo te agradezco lo vivido pero entiende que me fui cansando
Oh, I thank you for what we lived, but understand that I grew tired
De los desaires, de la falta de dulzura y de tus malos ratos
Of the snubs, the lack of sweetness, and your bad moods
Y así, así soy yo y así siempre seré
And this, this is how I am and this is how I will always be
Así, así soy yo así siempre seré
This, this is how I am and this is how I will always be
Que si uno quiere también quiere que lo quieran y no has querido
That if one loves, one also wants to be loved, and you haven't loved
Que ya no puedo cuando puedas porque puedo vivir ya tranquilo
That I'm no longer able when you're able because I can already live in peace
(La que me quiera la quiero)
(The one who loves me, I love her)
Así son las cosas conmigo
That's how things are with me
(La que me quiera la quiero yo)
(The one who loves me, I love her)
Así son las cosas conmigo
That's how things are with me
(La que me quiera la quiero)
(The one who loves me, I love her)
Así, así, así...
That's how, that's how, that's how...





Writer(s): Felipe Pelaez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.