Felipe Pelaez & Manuel Julian - Dile Que Te Cuide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Pelaez & Manuel Julian - Dile Que Te Cuide




Dile Que Te Cuide
Tell Him to Take Care of You
Que afortunado es, por tenerte a su lado
He is so lucky, to have you by his side
Por ser el dueño de tus besos
For being the owner of your kisses
Por ser el dueño de tu amor
For being the owner of your love
Que afortunado es él, por sentir tus caricias
How lucky he is, to feel your caresses
Porque puede vivir tranquilo, sabiendo que yo me muero por ti
Because he can live in peace, knowing that I am dying for you
Dile a él... Que no sabe cuánto lo envidio
Tell him... He does not know how much I envy him
Que vivo muy desesperado, y hasta he llorado por tu amor
That I am very desperate, and have even cried for your love
Mi amor, cuando estés con él, dile que te he hecho canciones
My love, when you are with him, tell him that I have made you songs
Cuéntale que no has podido, quererme un poquito, no!!!
Tell him that you have not been able to love me even a little bit, no!!!
Dile que yo soy un gran amigo, como dicen las mujeres de hoy (Cómo no)
Tell him that I am a great friend, as modern women say
Que yo me trago en silencio todo este amor
That I swallow all this love in silence
También decile que te cuide, que yo estaré cerquita de ti
Also tell him to take care of you, that I will be close to you
Ay, dile a tu novio que te cuide, que yo estaré pendiente de ti
Oh, tell your boyfriend to take care of you, that I will be watching over you
Y que se ponga pilas, que abra el ojo conmigo (ja)
And to watch out, to keep an eye on me (ha)
Que se ponga pilas, que abra el ojo conmigo
And to keep an eye on me
Ay, dile a tu novio que te cuide, que yo estaré pendiente de ti...
Oh, tell your boyfriend to take care of you, that I will be looking after you...
Dile a él... Que no sabe cuánto lo envidio
Tell him... He does not know how much I envy him
Que vivo muy desesperado, y hasta he llorado a veces por tu amor
That I am very desperate, and have sometimes even cried for your love
Mi amor cuando estés con él, dile, que yo te he hecho canciones
My love when you are with him, tell him that I have made you songs
Cuéntale que no te han dejado, quererme un poquitico a mi
Tell him that they have not let you love me even a little bit
Dile que yo soy un gran amigo, como dicen las mujeres modernas de hoy
Tell him that I am a great friend, as modern women say
Mientras tanto yo me trago en silencio, todo ese amor
In the meantime, I swallow all that love in silence
También decile que te cuide, que yo estaré cerquita de ti
Also tell him to take care of you, that I will be close to you
Ay, dile a tu novio que te cuide, que yo estaré pendiente de ti
Oh, tell your boyfriend to take care of you, that I will be watching over you
Y que se ponga pilas, que abra el ojo conmigo
And to watch out, to keep an eye on me
Y que se ponga pilas, que abra el ojo conmigo
And to keep an eye on me
Ay, dile a tu novio que te cuide que yo estaré pendientón de ti...
Oh, tell your boyfriend to take care of you that I will be watching over you...
Que yo estaré pendiente de ti!... Ay Dios...
That I will be watching over you!... Oh God...





Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.