Paroles et traduction Felipe Pelaez & Manuel Julian - Me Caso Contigo
Tengo
mil
millones
de
ilusiones
en
mi
mente
У
меня
на
уме
миллиард
иллюзий.
Y
perdí
la
cuenta,
desde
que
te
vi
И
я
потерял
счет,
с
тех
пор,
как
увидел
тебя.
Tengo
el
mar
que
es
gratis
cada
vez
que
uno
lo
quiere
У
меня
есть
море,
которое
бесплатно
каждый
раз,
когда
вы
этого
хотите
No
me
falta
nada,
pues
te
tengo
a
ti
У
меня
ничего
нет,
потому
что
у
меня
есть
ты.
Tienes
ese
par
de
ojos
bellos
que
soñé
У
тебя
такие
красивые
глаза,
о
которых
я
мечтал.
Tu
tienes
mis
hijos
en
tu
vientre
sin
saber
У
тебя
есть
мои
дети
в
твоем
чреве,
не
зная,
Que
cada
vez
que
yo
te
miraba,
te
quería
conocer
Что
каждый
раз,
когда
я
смотрел
на
тебя,
я
хотел
встретиться
с
тобой.
Mi
vida,
mi
vida,
mi
vida
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
El
amor
más
grande
que
tengo
en
la
vida
Самая
большая
любовь,
которую
я
когда-либо
имел
в
жизни,
Me
caso
contigo,
no
tengo
salida
Я
женюсь
на
тебе,
у
меня
нет
выхода.
Porque
tú
eres
el
gran
amor
de
mi
Потому
что
ты
большая
любовь
ко
мне.
Vida
Yo,
no
quiero
una
noche
junto
a
ti
Жизнь
я,
я
не
хочу
ночевать
рядом
с
тобой.
Quiero
despertarme
con
tu
amor
Я
хочу
проснуться
с
твоей
любовью.
Los
días
que
me
queden
por
vivir
Дни,
которые
мне
еще
предстоит
прожить.
Se,
que
si
existe
la
reencarnación
Я
знаю,
что
если
реинкарнация
существует
Le
voy
a
pedir
de
nuevo
a
Dios
Я
снова
попрошу
Бога.
Que
vuelva
a
ponerte
junto
a
mi
Чтобы
я
снова
поставил
тебя
рядом
со
мной.
Mi
vida,
mi
vida,
mi
vida
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
El
amor
más
grande
que
tengo
en
la
vida
Самая
большая
любовь,
которую
я
когда-либо
имел
в
жизни,
Me
caso
contigo,
no
tengo
salida
Я
женюсь
на
тебе,
у
меня
нет
выхода.
Porque
tu
eres
el
gran
amor
de
mi
vida
Потому
что
ты
большая
любовь
всей
моей
жизни.
Hay
tienes
ese
par
de
ojos
bellos
que
soñé
У
тебя
есть
та
пара
красивых
глаз,
о
которых
я
мечтал.
Tu
tienes
mis
hijos
en
tu
vientre
sin
saber
У
тебя
есть
мои
дети
в
твоем
чреве,
не
зная,
Que
cada
vez
que
yo
te
miraba,
te
quería
conocer
Что
каждый
раз,
когда
я
смотрел
на
тебя,
я
хотел
встретиться
с
тобой.
Mi
vida,
mi
vida,
mi
vida
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
El
amor
más
grande
que
tengo
en
la
vida
Самая
большая
любовь,
которую
я
когда-либо
имел
в
жизни,
Me
caso
contigo,
no
tengo
salida
Я
женюсь
на
тебе,
у
меня
нет
выхода.
Porque
tu
eres
el
gran
amor
de
mi
Потому
что
ты
большая
любовь
ко
мне.
Vida
Yo,
hoy
vine
a
confesarte
que...
Жизнь
я,
сегодня
я
пришел,
чтобы
признаться
вам,
что...
Quiero
despertarme
con
tu
amor
Я
хочу
проснуться
с
твоей
любовью.
Los
días
que
me
queden
por
vivir
Дни,
которые
мне
еще
предстоит
прожить.
Se,
que
existe
la
reencarnación
Я
знаю,
что
реинкарнация
существует
Le
voy
a
pedir
de
nuevo
a
Dios
Я
снова
попрошу
Бога.
Que
vuelva
a
ponerte
junto
a
mi
Чтобы
я
снова
поставил
тебя
рядом
со
мной.
Mi
vida,
mi
vida,
mi
vida
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
El
amor
más
grande
que
tengo
en
la
vida
Самая
большая
любовь,
которую
я
когда-либо
имел
в
жизни,
Me
caso
contigo,
no
tengo
salida
Я
женюсь
на
тебе,
у
меня
нет
выхода.
Porque
tu
eres
el
gran
amor
de
mi
vida
Потому
что
ты
большая
любовь
всей
моей
жизни.
Hay
mi
vida,
mi
vida,
mi
vida
Есть
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
El
amor
más
grande
que
tengo
en
la
vida
Самая
большая
любовь,
которую
я
когда-либо
имел
в
жизни,
Me
caso
contigo,
no
tengo
salida
Я
женюсь
на
тебе,
у
меня
нет
выхода.
Porque
tu
eres
el
gran
amor
de
mi
vida
Потому
что
ты
большая
любовь
всей
моей
жизни.
Y
de
mi
corazón!!
И
от
моего
сердца!!
Lina,
Sofia,
Junior
y
Samuel
Лина,
София,
младший
и
Самуэль
Ombe
Dario!!
Омбе
Дарио!!
Mi
vida,
mi
vida,
mi
vida
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Me
caso
contigo...
Я
женюсь
на
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.