Paroles et traduction Felipe Pelaez & Manuel Julian - Me Gustas Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Más
I Like You More
Sé
que
ya
tienes
nuevo
novio,
I
know
that
you're
with
another
guy
now,
Yo
también
tengo
novia
nueva.
And
I
have
a
new
girlfriend
too.
Ay
pero
en
las
cosas
de
amor,
del
amor,
del
amor
Oh,
but
when
it
comes
to
love,
love,
love
No
se
puede
negar
que
yo
te
gusto
más,
There's
no
denying
that
I
like
you
more,
Que
yo
te
gusto
más
mi
amor
(Bis).
I
like
you
more,
my
darling
(Chorus).
Él
se
porta
bien
y
te
sientes
segura,
He
treats
you
well
and
you
feel
safe,
Pero
sé
que
también
te
falta
la
locura
But
I
know
that
you
also
miss
the
craziness
Que
un
hombre
como
yo
solo
puede
brindarte
That
a
man
like
me
can
give
you
Y
no
descansaré
hasta
que
vuelva
a
besarte.
And
I
won't
rest
until
I
kiss
you
again.
Si
tu
familia
te
dice
una
cosa,
If
your
family
tells
you
one
thing,
Tranquila
que
yo
sé
que
piensas
otra
cosa.
Relax,
because
I
know
you're
thinking
something
else.
Yo
sé
que
estas
con
él,
pero
a
ti
te
incomoda
I
know
that
you're
with
him,
but
it
bothers
you
Que
yo
tenga
también
una
mujer
hermosa.
That
I
also
have
a
beautiful
woman.
Sé
que
tu
novio
llorará
I
know
your
boyfriend
will
cry
Cuando
regreses
a
mí.
When
you
come
back
to
me.
Él
se
tendrá
que
resignar
He'll
have
to
accept
it
Porque
yo
soy
para
ti
Because
I'm
meant
for
you,
Pa′
nadie
más.
For
no
one
else.
Te
haces
la
fuerte
pa'
olvidarme,
You
pretend
to
be
strong
to
forget
me,
Pero
me
vez
y
te
emocionas.
But
when
you
see
me,
you
get
excited.
Y
qué
hago
yo,
qué
hago
yo,
qué
hago
yo,
qué
hago
yo
And
what
do
I
do,
what
do
I
do,
what
do
I
do,
what
do
I
do
Si
a
mí
me
pasa
igual,
no
lo
puedo
negar,
If
I
feel
the
same
way,
I
can't
deny
it,
No
lo
puedo
ocultar
mi
amor
(Bis).
I
can't
hide
it,
my
love
(Chorus).
Al
corazón
uno
nunca
le
miente
We
can
never
lie
to
our
hearts
Y
tú
tan
engreída,
tan
indiferente.
And
you
are
so
spoiled
and
so
indifferent.
Quieres
aparentar
que
por
mi
nada
sientes
You
want
to
pretend
that
you
don't
feel
anything
for
me
No
te
digas
mentiras,
si
vivo
en
tu
mente,
Don't
lie
to
yourself,
because
I
live
in
your
mind,
Si
esta
canción
no
te
llega
hasta
el
alma
If
this
song
doesn't
reach
your
soul,
then
Será
decirte
adiós
aquí,
todo
se
acaba,
I'll
say
goodbye
here,
it's
all
over
Me
olvidare
de
ti,
yo
pierdo
la
esperanza
I'll
forget
about
you,
I'll
lose
hope
De
ser
tu
gran
amor,
así
como
Dios
manda.
Of
being
your
great
love,
like
God
intended.
Sé
que
tu
novio
llorará
I
know
your
boyfriend
will
cry
Ay
cuando
regreses
a
mí.
Oh
when
you
come
back
to
me.
Él
se
tendrá
que
resignar
He'll
have
to
accept
it
Porque
yo
soy
para
ti
Because
I'm
meant
for
you,
Pa′
nadie
más.
For
no
one
else.
Pero
si
hablamos
de
amor
el
tuyo
soy
yo,
But
if
we're
talking
about
love,
I'm
the
one
for
you,
Nunca
lo
dudes.
Never
doubt
it.
Pero
si
hablamos
de
amor
el
tuyo
soy
yo
But
if
we're
talking
about
love,
I'm
the
one
for
you
Y
qué
hago
yo,
qué
hago
yo,
qué
hago
yo,
qué
hago
yo
And
what
do
I
do,
what
do
I
do,
what
do
I
do,
what
do
I
do.
Si
a
mí
me
gustas
más
y
yo
te
gusto
y
yo
te
gusto
más
mi
amor.
If
I
like
you
more,
and
I
like
you,
and
I
like
you
more,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.