Paroles et traduction Felipe Pelaez & Manuel Julian - Tuyo para Siempre
Tuyo para Siempre
Yours Forever
Ha
nada
me
hace
falta,
cuando
estas
conmigo
I
don't
need
anything,
when
I'm
with
you
Dios
bendijo
mi
vida
al
momento
de
conocerte,
que
suerte
God
blessed
my
life
the
moment
I
met
you,
how
lucky
Y
agradezco
por
cada
segundo
que
tu
me
miras
And
I
appreciate
every
second
that
you
look
at
me
Mi
pechiche
mi
reina
bonita,
consentida
My
little
one,
my
beautiful
queen,
my
spoiled
one
Gracias
por
quererme
y
adorarme
tanto
Thank
you
for
loving
and
adoring
me
so
much
Y
por
eso
todo
lo
que
tengo
y
que
no
tengo
te
daré
And
for
that,
all
that
I
have
and
do
not
have,
I
will
give
to
you
Tuyo
para
siempre
- Felipe
Pelaez
Yours
forever
- Felipe
Pelaez
Artista:
Felipe
Pelaez
Publicada:
2014-04-24
Artist:
Felipe
Pelaez
Published:
2014-04-24
Tuyo
para
siempre
Felipe
Pelaez
Yours
forever
Felipe
Pelaez
Ha
nada
me
hace
falta,
cuando
estas
conmigo
I
don't
need
anything,
when
I'm
with
you
Dios
bendijo
mi
vida
al
momento
de
conocerte,
que
suerte
God
blessed
my
life
the
moment
I
met
you,
how
lucky
Y
agradezco
por
cada
segundo
que
tu
me
miras
And
I
appreciate
every
second
that
you
look
at
me
Mi
pechiche
mi
reina
bonita,
consentida
My
little
one,
my
beautiful
queen,
my
spoiled
one
Gracias
por
quererme
y
adorarme
tanto
Thank
you
for
loving
and
adoring
me
so
much
Y
por
eso
todo
lo
que
tengo
y
que
no
tengo
te
daré
And
for
that,
all
that
I
have
and
do
not
have,
I
will
give
to
you
(Hay
mi
vida)
estoy
sintiendo
que
te
quiero
mucho
(Oh
my
life)
I'm
feeling
that
I
love
you
so
much
Y
se
lo
digo
al
mundo
con
orgullo
And
I
say
it
to
the
world
with
pride
Que
me
tienes
tan
conmovido,
que
me
tienes
tan
decidido
That
you
have
me
so
moved,
that
you
have
me
so
decided
Tu
mirada
y
lo
juro
tuyo
para
siempre
yo
seré
Your
gaze
and
I
swear
I'll
be
yours
forever
Y
por
eso
aquí,
aquí,
aquí,
me
tenéis
contento
And
that's
why
here,
here,
here,
you
have
me
happy
Todo
lo
que
quiero
me
lo
das,
te
estoy
adorando
Everything
I
want
you
give
me,
I'm
adoring
you
Y
por
eso
tu
mi
reina
tu,
me
amas
con
respeto
And
that's
why
you,
my
queen,
you,
love
me
with
respect
Soy
el
novio
más
feliz,
feliz,
me
tienes
tramado
I'm
the
happiest
boyfriend,
happy,
you
have
me
scheming
Nunca
dejes,
que
la
distancia
nos
afecte
nunca
May
the
distance
never
affect
us
Y
siempre
dame
toda
tu
dulzura...
And
always
give
me
all
your
sweetness...
Y
yo
amargo
de
que
te
adoro,
tu
no
ves
que
me
vuelves
loco
And
I
hurt
from
the
fact
that
I
adore
you,
don't
you
see
that
you
drive
me
crazy
Mi
preciosa,
mi
reina
hermosa
yo
te
adoro
más
que
a
mi
My
precious,
my
beautiful
queen,
I
adore
you
more
than
myself
Y
por
eso
aquí,
aquí,
aquí,
me
tenéis
contento
And
that's
why
here,
here,
here,
you
have
me
happy
Todo
lo
que
quiero
me
lo
das,
te
estoy
adorando
Everything
I
want
you
give
me,
I'm
adoring
you
Y
por
eso
tu
mi
reina
tu,
me
amas
con
respeto
And
that's
why
you,
my
queen,
you,
love
me
with
respect
Soy
el
novio
más
feliz,
feliz,
me
tienes
soñando
I'm
the
happiest
boyfriend,
happy,
you
have
me
dreaming
Y
por
eso
tú,
mi
reina
And
that's
why
you,
my
queen
Me
tienes
contento
Make
me
happy
Soy
el
novio
más,
feliz,
feliz
I'm
the
boyfriend,
happy,
happy
Me
tenéis
tramado
You
have
me
scheming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pelaez Rodriguez Felipe Renan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.