Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Nacho & Noriel - No Te Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creo
Ich glaube dir nicht
Puedes
decir
lo
que
tú
quieras
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
Puedes
fingir,
pero
yo
sé
que
me
deseas
(deseas)
Du
kannst
so
tun,
aber
ich
weiß,
dass
du
mich
begehrst
(begehrst)
Puedes
quedarte
con
la
razón
(con
la
razón)
Du
kannst
Recht
behalten
(Recht
behalten)
Pero
las
ganas
solo
te
las
quito
yo
Aber
die
Lust
nehme
nur
ich
dir
Cuando
estés
en
tu
habitación
Wenn
du
in
deinem
Zimmer
bist
Y
el
espejo
te
hable
de
mí
Und
der
Spiegel
dir
von
mir
erzählt
Anda,
miéntele
al
corazón
Los,
belüge
dein
Herz
Dile
que
otro
te
hace
feliz
(Noriel)
Sag
ihm,
dass
ein
anderer
dich
glücklich
macht
(Noriel)
Cuando
estés
haciendo
el
amor
Wenn
du
Liebe
machst
Tú
te
vas
a
acordar
de
mí
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Y
de
todo
lo
que
hicimos
Und
an
alles,
was
wir
getan
haben
Puedes
hacer
lo
que
quieras,
puedes
salir
con
quien
sea
Du
kannst
machen,
was
du
willst,
du
kannst
ausgehen,
mit
wem
du
willst
Y
borrar
todas
las
fotos
pa
que
nadie
me
vea
(vea)
Und
alle
Fotos
löschen,
damit
mich
niemand
sieht
(sieht)
Puedes
desviar
mis
llamadas,
puedes
no
darme
la
cara
Du
kannst
meine
Anrufe
umleiten,
mir
nicht
ins
Gesicht
sehen
Y
jurar
que
tienes
otro,
que
estás
enamorada
Und
schwören,
dass
du
einen
anderen
hast,
dass
du
verliebt
bist
Pero
no
te
creo
(¡no!),
no
te
creo,
no
te
creo
na
(na)
Aber
ich
glaube
dir
nicht
(nein!),
ich
glaube
dir
nicht,
ich
glaube
dir
gar
nichts
(nichts)
No
te
creo
(¡no!),
no
te
creo
(no
te
creo),
no
te
creo
nada
(no,
no)
Ich
glaube
dir
nicht
(nein!),
ich
glaube
dir
nicht
(ich
glaube
dir
nicht),
ich
glaube
dir
gar
nichts
(nein,
nein)
Dile
a
todos
que
no
te
quise,
cuéntales
lo
que
no
hice
y
lo
que
hice
(ajá)
Sag
allen,
dass
ich
dich
nicht
wollte,
erzähl
ihnen,
was
ich
nicht
getan
habe
und
was
ich
getan
habe
(aha)
Que
tus
mentiras
son
buenas
cuando
a
otro
se
las
dice'
Dass
deine
Lügen
gut
sind,
wenn
du
sie
einem
anderen
erzählst
Baby,
tú
sabes
bien
que
ustedes
dos
no
son
felice
Baby,
du
weißt
genau,
dass
ihr
zwei
nicht
glücklich
seid
Tal
vez
tiene'
los
ojos
verdes,
pero
ves
tus
días
grise
Vielleicht
hat
er
grüne
Augen,
aber
du
siehst
deine
Tage
grau
Y
es
que
lo
natural
no
se
ensaya
(ah),
vayas
donde
vayas
(ah)
Und
das
Natürliche
probt
man
nicht
(ah),
wo
auch
immer
du
hingehst
(ah)
Vas
a
pensar
en
mí
y
eso
no
falla
(ajá),
dentro
de
ti
cargas
una
batalla
Du
wirst
an
mich
denken
und
das
ist
sicher,
in
dir
trägst
du
einen
Kampf
Y
es
que
en
tus
ojos
se
ven
las
cosas
que
tu
corazón
no
calla
Und
in
deinen
Augen
sieht
man
die
Dinge,
die
dein
Herz
nicht
verschweigt
Haz
lo
que
tú
quieras,
di
lo
que
tú
quieras
Tu,
was
du
willst,
sag,
was
du
willst
Y
aunque
tú
no
quieras,
yo
sé
bien
quién
eres
y
quién
eras
Und
auch
wenn
du
es
nicht
willst,
ich
weiß
genau,
wer
du
bist
und
wer
du
warst
Tú
vas
a
correr
sola
la
carrera,
porque
es
que
por
mí,
tú
Du
wirst
das
Rennen
alleine
laufen,
denn
wegen
mir,
du
Puedes
hacer
lo
que
quieras,
puedes
salir
con
quien
sea
Du
kannst
machen,
was
du
willst,
du
kannst
ausgehen,
mit
wem
du
willst
Y
borrar
todas
las
fotos
pa
que
nadie
me
vea
(vea)
Und
alle
Fotos
löschen,
damit
mich
niemand
sieht
(sieht)
Puedes
desviar
mis
llamadas,
puedes
no
darme
la
cara
Du
kannst
meine
Anrufe
umleiten,
mir
nicht
ins
Gesicht
sehen
Y
jurar
que
tienes
otro,
que
estás
enamorada
(Nacho)
Und
schwören,
dass
du
einen
anderen
hast,
dass
du
verliebt
bist
(Nacho)
Por
eso,
quédate
con
ese
orgullo,
quédate
Deshalb,
bleib
bei
diesem
Stolz,
bleib
dabei
De
más
ganas
llénate
y
de
beso'
envenéname
Füll
dich
mit
mehr
Lust
und
vergifte
mich
mit
Küssen
Quédate
con
otro
que
no
es
tuyo
Bleib
bei
einem
anderen,
der
nicht
deiner
ist
Entrégale
todo
lo
que
me
entregaste
a
mí
Gib
ihm
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
Para
ti
siempre
fui
(fui)
Für
dich
war
ich
immer
(war)
Tu
jevo
favorito
(oh)
Dein
Lieblingsmann
(oh)
El
que
llena
cada
requisito
(oh)
Der
jede
Anforderung
erfüllt
(oh)
El
que
te
hace
el
amor
bien
rico,
exquisito
Der
dich
richtig
gut
liebt,
exquisit
Se
siente
tan
sabroso
cuando
estamos
sólito'
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
wir
alleine
sind
Puedes
hacer
lo
que
quieras,
puedes
salir
con
quien
sea
Du
kannst
machen,
was
du
willst,
du
kannst
ausgehen,
mit
wem
du
willst
Y
borrar
todas
las
fotos
pa
que
nadie
me
vea
(vea)
Und
alle
Fotos
löschen,
damit
mich
niemand
sieht
(sieht)
Puedes
desviar
mis
llamadas,
puedes
no
darme
la
cara
Du
kannst
meine
Anrufe
umleiten,
mir
nicht
ins
Gesicht
sehen
Y
jurar
que
tienes
otro,
que
estás
enamorada
(enamorada)
Und
schwören,
dass
du
einen
anderen
hast,
dass
du
verliebt
bist
(verliebt)
Ja,
ja,
ja,
no
te
creo,
no
te
creo,
corazón
Ha,
ha,
ha,
ich
glaube
dir
nicht,
ich
glaube
dir
nicht,
mein
Schatz
Felipe
Peláez,
Peláez
Felipe
Peláez,
Peláez
Manuel
Julián
Manuel
Julián
¡No!,
no
te
creo,
no
te
creo
na,
na
Nein!,
ich
glaube
dir
nicht,
ich
glaube
dir
gar
nichts,
nichts
No
te
creo
(¡no!),
no
te
creo,
no
te
creo
nada
(nada)
Ich
glaube
dir
nicht
(nein!),
ich
glaube
dir
nicht,
ich
glaube
dir
gar
nichts
(nichts)
No
te
creo,
no
te
creo,
no
te
creo
na,
na
Ich
glaube
dir
nicht,
ich
glaube
dir
nicht,
ich
glaube
dir
gar
nichts,
nichts
Tú
no
me
engañas,
tú
no
me
engañas,
yo
sé
que
me
extrañas
Du
täuschst
mich
nicht,
du
täuschst
mich
nicht,
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
Anda,
ve
y
cuéntale
a
tus
amigas
que
no
es
tan
fácil
Geh
und
erzähl
deinen
Freundinnen,
dass
es
nicht
so
einfach
ist
Que
cada
trago
me
hace
más
grande
en
tu
corazón
Dass
jeder
Schluck
mich
größer
in
deinem
Herzen
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Clay, Edgar Barrera, Luigi Castillo, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Mario Alberto Caceres, Felipe Pelaez, Noel Santos Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.