Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Peter Manjarrez - Llego el Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego el Momento
The Moment Has Arrived
¡Ay!
Yo
no
sé
si
lo
que
voy
a
confesarte,
ya
te
lo
esperabas
Oh!
I
don't
know
if
you
were
expecting
this
confession
Perdóname
de
veras
te
lo
digo,
si
no
es
de
tu
agrado,
Corazón
Forgive
me,
I
truly
mean
it,
if
it's
not
to
your
liking,
my
love
Ya
está
bueno
que
tú
sepas
que
mi
mundo
se
estremece
todo,
todo,
todo
It's
time
you
knew
that
my
world
trembles
completely,
completely,
completely
Si
me
hablas,
si
me
miras,
si
te
ries,
si
estás
a
mi
lado
If
you
talk
to
me,
if
you
look
at
me,
if
you
laugh,
if
you're
by
my
side
Y
sé
que
un
gran
amigo
soy
And
I
know
that
I'm
a
great
friend
Y
por
conocerte,
tanto,
tanto,
es
que
te
amo
And
because
I
know
you
so,
so
well,
it's
why
I
love
you
Sé
que
me
conoces
bien
I
know
you
know
me
well
Y
por
eso
pienso
que
a
los
dos
nos
ha
llegado
And
that's
why
I
think
that
for
both
of
us,
the
moment
has
arrived
El
momento
de
vivir
lo
que
soñamos
The
moment
to
live
what
we've
dreamed
of
Estar
juntos
mi
amor,
y
demostrarte
que
te
haré
feliz
To
be
together
my
love,
and
to
show
you
that
I'll
make
you
happy
No
tengas
miedo
mi
amor
Don't
be
afraid
my
love
Que
mi
Dios
no
se
equivoca,
ya
lo
ves,
él
nos
puso
aquí
Because
God
doesn't
make
mistakes,
you
see,
he
put
us
here
(Que
ya
llegó
el
momento
de
amarnos
tú
y
yo)
(The
moment
has
arrived
for
you
and
me
to
love
each
other)
(Ya
nos
llegó
la
hora
de
que
estés
aquí)
(The
time
has
come
for
you
to
be
here)
¡Ay!
Ser
tu
dueño
para
siempre
quiero
Oh!
I
want
to
be
yours
forever
El
brillito
de
tus
ojos
quiero
I
want
the
sparkle
in
your
eyes
Que
me
beses,
que
me
abraces,
me
acaricies,
todo
el
tiempo
quiero
I
want
you
to
kiss
me,
hug
me,
caress
me,
all
the
time
(Que
ya
llegó
el
momento
de
amarnos
tú
y
yo)
(The
moment
has
arrived
for
you
and
me
to
love
each
other)
(Ya
nos
llegó
la
hora
de
que
estés
aquí)
(The
time
has
come
for
you
to
be
here)
Ser
tu
dueño
para
siempre
quiero
I
want
to
be
yours
forever
El
brillito
de
tus
ojos
quiero
I
want
the
sparkle
in
your
eyes
Que
me
beses,
que
me
abraces,
me
acaricies,
todo
el
tiempo
quiero
I
want
you
to
kiss
me,
hug
me,
caress
me,
all
the
time
Y
que
me
vuelvas
loco
de
amor
And
drive
me
crazy
with
love
Es
tan
duro
para
mi
tenerte
cerca,
y
no
darte
un
beso
It's
so
hard
for
me
to
have
you
close,
and
not
kiss
you
Me
duele
que
me
hagas
un
desaire
y
no
te
fijes
en
mí
It
hurts
me
that
you
brush
me
off
and
don't
notice
me
No
te
tengo
y
sin
embargo
ya
yo
siento
que
soy
todo
tuyo,
tuyo
I
don't
have
you
and
yet
I
already
feel
like
I'm
all
yours,
yours
Ya
es
justo
que
me
tomes
de
la
mano
y
te
vas
conmigo
It's
only
fair
that
you
take
my
hand
and
come
with
me
Esta
vez
no
fallaré
This
time
I
won't
fail
Pongo
todo
en
juego
para
que
seas
mi
mundo
I'm
putting
everything
on
the
line
to
make
you
my
world
Esta
vez
procuraré
This
time
I'll
try
Arreglarlo
todo
y
asi
seré
tu
orgullo
To
fix
everything
and
thus
be
your
pride
Y
gritar
que
soy
el
dueño
tuyo
And
shout
that
I'm
yours
Y
ser
tu
adoración,
tu
gran
motivo
para
sonreir
And
be
your
adoration,
your
great
reason
to
smile
No
tengas
miedo
ya
no
Don't
be
afraid
anymore
Que
mi
Dios
no
se
equivoca,
y
ya
lo
ves,
el
nos
puso
aqui
Because
God
doesn't
make
mistakes,
and
you
see,
he
put
us
here
(Que
ya
llegó
el
momento
de
amarnos
tú
y
yo)
(The
moment
has
arrived
for
you
and
me
to
love
each
other)
(Ya
nos
llegó
la
hora
de
que
estés
aquí)
(The
time
has
come
for
you
to
be
here)
Ser
tu
dueño
para
siempre
quiero
I
want
to
be
yours
forever
El
brillito
de
tus
ojos
quiero
I
want
the
sparkle
in
your
eyes
Que
me
beses,
que
me
abraces,
me
acaricies,
todo
el
tiempo
quiero
I
want
you
to
kiss
me,
hug
me,
caress
me,
all
the
time
(Que
ya
llegó
el
momento
de
amarnos
tú
y
yo)
(The
moment
has
arrived
for
you
and
me
to
love
each
other)
(Ya
nos
llegó
la
hora
de
que
estés
aquí)
(viene,
viene)
(The
time
has
come
for
you
to
be
here)
(coming,
coming)
Que
ser
tu
dueño
para
siempre
quiero,
quiero
I
want
to
be
yours
forever,
I
want
El
brillito
de
tus
ojos
quiero
The
sparkle
in
your
eyes
I
want
Que
me
beses,
que
me
abraces,
me
acaricies,
todo
el
tiempo
quiero
I
want
you
to
kiss
me,
hug
me,
caress
me,
all
the
time
Y
que
me
vuelvas
loco
de
amor
And
drive
me
crazy
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.