Felipe Peláez feat. Peter Manjarrez - Llego el Momento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Peter Manjarrez - Llego el Momento




Llego el Momento
The Moment Has Arrived
¡Ay! Yo no si lo que voy a confesarte, ya te lo esperabas
Oh! I don't know if you were expecting this confession
Perdóname de veras te lo digo, si no es de tu agrado, Corazón
Forgive me, I truly mean it, if it's not to your liking, my love
Ya está bueno que sepas que mi mundo se estremece todo, todo, todo
It's time you knew that my world trembles completely, completely, completely
Si me hablas, si me miras, si te ries, si estás a mi lado
If you talk to me, if you look at me, if you laugh, if you're by my side
Y que un gran amigo soy
And I know that I'm a great friend
Y por conocerte, tanto, tanto, es que te amo
And because I know you so, so well, it's why I love you
que me conoces bien
I know you know me well
Y por eso pienso que a los dos nos ha llegado
And that's why I think that for both of us, the moment has arrived
El momento de vivir lo que soñamos
The moment to live what we've dreamed of
Estar juntos mi amor, y demostrarte que te haré feliz
To be together my love, and to show you that I'll make you happy
No tengas miedo mi amor
Don't be afraid my love
Que mi Dios no se equivoca, ya lo ves, él nos puso aquí
Because God doesn't make mistakes, you see, he put us here
(Que ya llegó el momento de amarnos y yo)
(The moment has arrived for you and me to love each other)
(Ya nos llegó la hora de que estés aquí)
(The time has come for you to be here)
¡Ay! Ser tu dueño para siempre quiero
Oh! I want to be yours forever
El brillito de tus ojos quiero
I want the sparkle in your eyes
Que me beses, que me abraces, me acaricies, todo el tiempo quiero
I want you to kiss me, hug me, caress me, all the time
(Que ya llegó el momento de amarnos y yo)
(The moment has arrived for you and me to love each other)
(Ya nos llegó la hora de que estés aquí)
(The time has come for you to be here)
Ser tu dueño para siempre quiero
I want to be yours forever
El brillito de tus ojos quiero
I want the sparkle in your eyes
Que me beses, que me abraces, me acaricies, todo el tiempo quiero
I want you to kiss me, hug me, caress me, all the time
Y que me vuelvas loco de amor
And drive me crazy with love
Es tan duro para mi tenerte cerca, y no darte un beso
It's so hard for me to have you close, and not kiss you
Me duele que me hagas un desaire y no te fijes en
It hurts me that you brush me off and don't notice me
No te tengo y sin embargo ya yo siento que soy todo tuyo, tuyo
I don't have you and yet I already feel like I'm all yours, yours
Ya es justo que me tomes de la mano y te vas conmigo
It's only fair that you take my hand and come with me
Esta vez no fallaré
This time I won't fail
Pongo todo en juego para que seas mi mundo
I'm putting everything on the line to make you my world
Esta vez procuraré
This time I'll try
Arreglarlo todo y asi seré tu orgullo
To fix everything and thus be your pride
Y gritar que soy el dueño tuyo
And shout that I'm yours
Y ser tu adoración, tu gran motivo para sonreir
And be your adoration, your great reason to smile
No tengas miedo ya no
Don't be afraid anymore
Que mi Dios no se equivoca, y ya lo ves, el nos puso aqui
Because God doesn't make mistakes, and you see, he put us here
(Que ya llegó el momento de amarnos y yo)
(The moment has arrived for you and me to love each other)
(Ya nos llegó la hora de que estés aquí)
(The time has come for you to be here)
Ser tu dueño para siempre quiero
I want to be yours forever
El brillito de tus ojos quiero
I want the sparkle in your eyes
Que me beses, que me abraces, me acaricies, todo el tiempo quiero
I want you to kiss me, hug me, caress me, all the time
(Que ya llegó el momento de amarnos y yo)
(The moment has arrived for you and me to love each other)
(Ya nos llegó la hora de que estés aquí) (viene, viene)
(The time has come for you to be here) (coming, coming)
Que ser tu dueño para siempre quiero, quiero
I want to be yours forever, I want
El brillito de tus ojos quiero
The sparkle in your eyes I want
Que me beses, que me abraces, me acaricies, todo el tiempo quiero
I want you to kiss me, hug me, caress me, all the time
Y que me vuelvas loco de amor
And drive me crazy with love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.