Paroles et traduction Felipe Peláez feat. Ronal Urbina - Aquí Me Tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
decidido
dar
un
vuelco
a
mi
destino
I've
decided
to
turn
my
destiny
around
Dejar
a
un
lado
mis
afanes
y
desdenes
To
leave
aside
my
anxieties
and
disdains
Que
al
fin
te
voy
hablar,
escucha
por
favor
Because
I'm
finally
going
to
talk
to
you,
please
listen
Es
tanto
lo
que
quiero
decirte
There's
so
much
I
want
to
tell
you
Desde
hace
tiempo
pido
a
Dios
For
a
long
time
I've
asked
God
En
cada
noche,
tenerte
frente
a
mi
Every
night,
to
have
you
in
front
of
me
Poder
decirte
que
hasta
tu
sonrisa
To
be
able
to
tell
you
that
even
your
smile
Me
mueve
todo
y
me
ha
robado
el
sueño
Moves
me
completely
and
has
stolen
my
sleep
Que
me
ha
dolido
amarte
siempre
That
it
has
hurt
me
to
always
love
you
Que
en
esta
soledad
In
this
loneliness
Que
he
me
ha
dolido
verte
en
otros
brazos
That
it
has
hurt
me
to
see
you
in
other
arms
Jugando
ha
ser
feliz
Playing
at
being
happy
Que
tengo
un
mar
de
sueños
That
I
have
a
sea
of
dreams
Para
realizaros
contigo
To
fulfill
with
you
Que
todo
lo
que
quiero
That
everything
I
want
Solo
tu
lo
tienes
Only
you
have
it
Hay
que
solo
con
un
beso
That
with
just
one
kiss
Que
tu
quieras
darme,
me
muero
That
you
want
to
give
me,
I
die
Perdón
si
mal
me
expreso
Forgive
me
if
I
express
myself
poorly
Pero
aquí
me
tienes,
But
here
I
am,
Ay
aquí
me
tienes!
Oh,
here
I
am!
Que
soy
el
dueño
de
tu
vida
That
I
am
the
owner
of
your
life
Incluso
antes
de
conocerte
Even
before
I
met
you
Que
tu
eres
la
mujer
que
Dios
That
you
are
the
woman
that
God
Mando
pa'
iluminar
mi
vida,
mi
vida
Sent
to
light
up
my
life,
my
life
Que
así
con
esas
ganas
y
locura
That
with
this
desire
and
madness
Nadie
va
a
quererte,
quererte
Nobody
is
going
to
love
you,
love
you
Tan
solo
ven
y
sígueme
Just
come
and
follow
me
Que
tengo
el
alma
conmovida
Because
my
soul
is
moved
Que
tengo
un
mar
de
sueños
That
I
have
a
sea
of
dreams
Para
realizarlos
contigo
To
fulfill
them
with
you
Que
todo
lo
que
quiero
That
everything
I
want
Solo
tu
lo
tienes
Only
you
have
it
Hay
que
solo
con
un
beso
That
with
just
one
kiss
Que
tu
quieras
darme,
me
muero
That
you
want
to
give
me,
I
die
Perdón
si
mal
me
expreso
Forgive
me
if
I
express
myself
poorly
Pero
aquí
me
tienes,
But
here
I
am,
Ay
aquí
me
tienes!
Oh,
here
I
am!
Que
soy
el
dueño
de
tu
vida
That
I
am
the
owner
of
your
life
Incluso
antes
de
conocerte
Even
before
I
met
you
Que
tu
eres
la
mujer
que
Dios
That
you
are
the
woman
that
God
Mando
pa'
iluminar
mi
vida,
mi
vida
Sent
to
light
up
my
life,
my
life
Que
así
con
esas
ganas
y
locura
That
with
this
desire
and
madness
Nadie
va
a
quererte,
quererte
Nobody
is
going
to
love
you,
love
you
Tan
solo
ven
y
sígueme
Just
come
and
follow
me
Que
tengo
el
alma
conmovida
Because
my
soul
is
moved
Que
así
con
esas
ganas
y
locura
That
with
this
desire
and
madness
Nadie
va
a
quererte,
quererte
Nobody
is
going
to
love
you,
love
you
Tan
solo
ven
y
sígueme
Just
come
and
follow
me
Que
tengo
el
alma
conmovida,
mi
amor!
Because
my
soul
is
moved,
my
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.