Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesitas
decirme
nada
Тебе
не
нужно
ничего
говорить
Debo
admitir
la
realidad
Должен
признать
реальность
Si
me
lo
ha
dicho
tu
mirada
Если
мне
это
сказал
твой
взгляд
Al
repetirme
que
te
vas
Повторяя,
что
ты
уходишь
¿Dónde
encontrarás
quién
te
recuerde
como
yo?
Где
ты
найдёшь
того,
кто
помнит
тебя
как
я?
¿Dónde
habrá
otro
igual
que
te
regale
el
corazón?
Где
будет
другой,
кто
сердце
подарит
тебе?
¿Quién
te
besará,
quién
te
abrazará?
Кто
будет
целовать,
кто
обнимать
тебя?
¿Quién
hará
de
ti
su
dios?
Кто
сделает
тебя
своим
божеством?
¿Dónde?,
¿dónde
hallarás
quién
te
venere
solo
a
ti?
Где,
где
найдёшь
того,
кто
боготворит
лишь
тебя?
¿Dónde
conseguirás
todo
el
cariño
que
te
di?
Где
получишь
всю
нежность,
что
дарил
тебе
я?
Sé
que
ya
te
vas,
que
no
volverás
Знаю,
ты
уходишь,
не
вернёшься
назад
Pero
¿a
dónde,
a
dónde
irás
sin
mí?
Но
куда,
куда
пойдёшь
без
меня?
¿Dónde?,
¿dónde
hallarás
quién
te
venere
solo
a
ti?
Где,
где
найдёшь
того,
кто
боготворит
лишь
тебя?
¿Dónde
conseguirás
todo
el
cariño
que
te
di?
Где
получишь
всю
нежность,
что
дарил
тебе
я?
Sé
que
ya
te
vas,
que
no
volverás
Знаю,
ты
уходишь,
не
вернёшься
назад
Pero
¿a
dónde,
a
dónde
irás
sin
mí?
Но
куда,
куда
пойдёшь
без
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Silverman, Leon Michels, Quincy Bright, Nicholas Movshon, Emilio Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.