Felipe Pirela - El Malquerido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Pirela - El Malquerido




El Malquerido
Любимый нелюбимой
Si yo pudiera borrar su vida, la borraría,
Если б ты дала мне стереть все, что связано с собой,
Aunque quisiera también así, borrar la mía.
Я стер бы, даже если бы это значило стереть и себя самого.
Al conocerla nunca creí lo que decía;
Когда я повстречал тебя, я не верил твоим словам,
Pobre de mí, porque al quererla, me malquería.
Бедняга я, ведь, полюбив тебя, я стал нелюбимым.
Soy malquerido por la mujer que yo más quiero
Моя любимая не любит меня, из-за этого я нелюбим,
Y ésa mujer vive conmigo queriendo a otro.
Но она живет со мной, хотя и любит другого.
He mantenido cuerpo y alma en un infierno,
Душа моя и тело мучаются в аду,
Soy malquerdio pero dejarla por Dios, no puedo.
Я нелюбим, но, клянусь богом, я не могу ее бросить.
Ay, que agonía, pobre de mí, ser malquerido,
О, какая тоска, бедный я, быть нелюбимым,
Aún así de noche y día vive conmigo
Но она все равно живет со мной и днем, и ночью.
Ay, que agonía, pobre de mí, ser malquerido,
О, какая тоска, бедный я, быть нелюбимым,
Aún así de noche y día vive conmigo
Но она все равно живет со мной и днем, и ночью.





Writer(s): Goncalvez, Quiroz, Soriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.