Paroles et traduction Felipe Pirela - El Malquerido
El Malquerido
Любимый нелюбимой
Si
yo
pudiera
borrar
su
vida,
la
borraría,
Если
б
ты
дала
мне
стереть
все,
что
связано
с
собой,
Aunque
quisiera
también
así,
borrar
la
mía.
Я
стер
бы,
даже
если
бы
это
значило
стереть
и
себя
самого.
Al
conocerla
nunca
creí
lo
que
decía;
Когда
я
повстречал
тебя,
я
не
верил
твоим
словам,
Pobre
de
mí,
porque
al
quererla,
me
malquería.
Бедняга
я,
ведь,
полюбив
тебя,
я
стал
нелюбимым.
Soy
malquerido
por
la
mujer
que
yo
más
quiero
Моя
любимая
не
любит
меня,
из-за
этого
я
нелюбим,
Y
ésa
mujer
vive
conmigo
queriendo
a
otro.
Но
она
живет
со
мной,
хотя
и
любит
другого.
He
mantenido
cuerpo
y
alma
en
un
infierno,
Душа
моя
и
тело
мучаются
в
аду,
Soy
malquerdio
pero
dejarla
por
Dios,
no
puedo.
Я
нелюбим,
но,
клянусь
богом,
я
не
могу
ее
бросить.
Ay,
que
agonía,
pobre
de
mí,
ser
malquerido,
О,
какая
тоска,
бедный
я,
быть
нелюбимым,
Aún
así
de
noche
y
día
vive
conmigo
Но
она
все
равно
живет
со
мной
и
днем,
и
ночью.
Ay,
que
agonía,
pobre
de
mí,
ser
malquerido,
О,
какая
тоска,
бедный
я,
быть
нелюбимым,
Aún
así
de
noche
y
día
vive
conmigo
Но
она
все
равно
живет
со
мной
и
днем,
и
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goncalvez, Quiroz, Soriano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.