Paroles et traduction Felipe Pirela - Enamorado de ti
Enamorado de ti
Влюблён в тебя
Si
vivo
para
ti,
porque
lo
he
de
negar
si
es
tanto
mi
sufrir
porque
Если
я
живу
для
тебя,
зачем
мне
отрицать
то,
что
я
так
страдаю?
Lo
he
de
ocultar,
no
he
de
vivir
separado
no,
Зачем
мне
скрывать,
что
я
не
могу
жить
без
тебя?
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
vivir
la
vida
o
morir.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
жить
жизнью
или
умереть.
Yo
vivo
enamorado
de
ti,
porque
tienes
el
perfume
de
una
flor
Я
живу,
влюблённый
в
тебя,
потому
что
ты
благоухаешь,
как
цветок,
Yo
vivo
enamorado
de
ti,
porque
tienes
de
una
virgen
el
canto
Я
живу,
влюблённый
в
тебя,
потому
что
ты
поёшь,
как
дева,
Yo
vivo
enamorado
de
ti,
porque
llevas
en
tu
alma
una
canción,
Я
живу,
влюблённый
в
тебя,
потому
что
в
твоей
душе
есть
песня,
Porque
guardas
un
cariño
para
mi,
en
el
fondo
de
tu
amante
corazón
Потому
что
ты
хранишь
любовь
ко
мне
в
глубине
своего
любящего
сердца,
Porque
hablan
los
destellos
de
tus
ojos
y
Потому
что
твои
глаза
сияют,
и
También
tus
labios
rojos
de
una
mística
ilusión,
Твои
алые
губы
тоже
говорят
о
мистической
иллюзии,
Porque
hablan
los
destellos
de
tus
ojos
y
Потому
что
твои
глаза
сияют,
и
También
tus
labios
rojos
de
una
mística
ilusión.
Твои
алые
губы
тоже
говорят
о
мистической
иллюзии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.