Felipe Pirela - La pared - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Pirela - La pared




La pared
The Wall
Ahí está la pared que separa tu vida y la mía
There's the wall that separates your life and mine
Ahí está la pared que no deja que nos acerquemos.
There's the wall that doesn't let us get close.
Esa maldita pared yo la voy a romper algún día
That damned wall I'm going to break it someday
Ya lo verás mi querer que volverás a ser mía.
You'll see, my love, that you'll be mine again.
No puedo mirarte no puedo abrazarte
I can't look at you, I can't hold you
No puedo besarte ni sentirte mía
I can't kiss you or feel you as mine
Mía nada más, mía nada más.
Mine alone, mine alone.
Esa maldita pared yo la voy a romper
That damned wall I'm going to break it
Algún día para que no pueda más
Someday so that it can't anymore
Interrumpir nuestras vidas...(repetir)
Interrupt our lives...(repeat)
Ahí está la pared...
There's the wall...





Writer(s): ANGLERO ROBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.