Felipe Pirela - La retirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Pirela - La retirada




La retirada
The Breakup
La distancia entre los dos
The distance between the two of us
Es cada día más grande
Is getting bigger every day
De tu amor y de mi amor
Of your love and my love
No está quedando nada.
Nothing is left.
Sin embargo el corazón
However, my heart
No quiere resignarse
Doesn't want to resign itself
A escuchar el triste adiós
To hearing the sad farewell
Que sea tu retirada.
That is your departure.
Cuando te hayas ido ya
When you're gone
Pedazo de mi vida
Piece of my life
Si aguanté la soledad
If I endured the loneliness
Recuérdame un poquito
Remember me a little bit
Porque yo te supe amar
Because I knew how to love you
Derecho y sin mentira
Straight and without lies
Y te voy a recordar
And I'll remember you
Por Dios que muy bonito.
Oh, my God, so beautifully.
Déjame algo de recuerdo
Leave me something to remember
Una lágrima un beso
A tear, a kiss
Y un cachito de tu pelo
And a piece of your hair
De mi no te lleves nada
Don't take anything from me
Porque ya lo tienes todo
Because you already have it all
Yo soy tuyo, todo tuyo.
I'm yours, all yours.
La distancia entre los dos
The distance between the two of us
Es cada día más grande
Is getting bigger every day
De tu amor y de mi amor
Of your love and my love
No está quedando nada.
Nothing is left.
Sin embargo el corazón
However, my heart
No quiere resignarse
Doesn't want to resign itself
A escuchar el triste adiós
To hearing the sad farewell
Que sea tu retirada.
That is your departure.
La distancia entre los dos
The distance between the two of us
Es cada día más grande
Is getting bigger every day
De tu amor y de mi amor
Of your love and my love
No está quedando nada.
Nothing is left.
Sin embargo el corazón
However, my heart
No quiere resignarse
Doesn't want to resign itself
A escuchar el triste adiós
To hearing the sad farewell
Que sea tu retirada.
That is your departure.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.