Felipe Pirela - La retirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Pirela - La retirada




La retirada
Отступление
La distancia entre los dos
Расстояние между нами
Es cada día más grande
С каждым днем становится все больше
De tu amor y de mi amor
От нашей любви
No está quedando nada.
Ничего не остается.
Sin embargo el corazón
Но сердце мое
No quiere resignarse
Не хочет смириться
A escuchar el triste adiós
С тоской о расставании
Que sea tu retirada.
Что станет твоим отступлением.
Cuando te hayas ido ya
Когда ты уйдешь
Pedazo de mi vida
Часть моей жизни
Si aguanté la soledad
Если я выдержу одиночество
Recuérdame un poquito
Помни меня немного
Porque yo te supe amar
Потому что я любил тебя
Derecho y sin mentira
Искренне и без лжи
Y te voy a recordar
И я буду помнить тебя
Por Dios que muy bonito.
Ей-богу, очень мило.
Déjame algo de recuerdo
Оставь мне что-нибудь на память
Una lágrima un beso
Слезу, поцелуй
Y un cachito de tu pelo
И локон твоих волос
De mi no te lleves nada
От меня ничего не забирай
Porque ya lo tienes todo
Потому что у тебя уже есть все
Yo soy tuyo, todo tuyo.
Я твой, весь твой.
La distancia entre los dos
Расстояние между нами
Es cada día más grande
С каждым днем становится все больше
De tu amor y de mi amor
От нашей любви
No está quedando nada.
Ничего не остается.
Sin embargo el corazón
Но сердце мое
No quiere resignarse
Не хочет смириться
A escuchar el triste adiós
С тоской о расставании
Que sea tu retirada.
Что станет твоим отступлением.
La distancia entre los dos
Расстояние между нами
Es cada día más grande
С каждым днем становится все больше
De tu amor y de mi amor
От нашей любви
No está quedando nada.
Ничего не остается.
Sin embargo el corazón
Но сердце мое
No quiere resignarse
Не хочет смириться
A escuchar el triste adiós
С тоской о расставании
Que sea tu retirada.
Что станет твоим отступлением.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.