Felipe Pirela - Pobre del Pobre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Pirela - Pobre del Pobre




Pobre del Pobre
Poor Man
Te vas a casar
You are going to get married
Queriéndome a
While I am loving you
No tuve el dinero
I didn't have the money
Pa′ verte comprado tu felicidad
To buy you your happiness
Te vas a casar
You are going to get married
Que seas muy feliz
May you be very happy
Deseo que la dicha
I wish that happiness
Sea la recompensa de tu falsedad
Is the reward for your falsehood
¿Qué importa, mi amor?
What does it matter, my love?
Si al fin pobre soy
If in the end I am poor
Y es mi destino seguir mi camino
And it is my destiny to follow my path
Sin luna y sin sol
Without moon and without sun
Yo nunca lloré
I never cried
Por ningún querer
For any love
Pero me ha llegado hasta el fondo del alma
But you have reached into the depths of my soul
Tu cruel proceder
With your cruel behavior
Pobre del pobre
Poor man
Que vive soñando un cielo
Who lives dreaming of heaven
Pobre del pobre
Poor man
Que llora sin un consuelo
Who cries without consolation
Te vas a casar
You are going to get married
No te guardo rencor
I don't hold a grudge against you
Yo que el dinero
I know that money
Cubre los anhelos de tu corazón
Covers the desires of your heart
Tan sólo un favor
Just one favor
Yo te vengo a implorar
I come to beg you
Que el día de tu boda
That on your wedding day
El ave María me dejes cantar
You let me sing Ave Maria
Tan sólo un favor
Just one favor
Yo te vengo a implorar
I come to beg you
Que el día de tu boda
That on your wedding day
El ave María me dejes cantar
You let me sing Ave Maria
Pobre del pobre
Poor man
Que vive soñando un cielo
Who lives dreaming of heaven
Pobre del pobre
Poor man
Que llora sin un consuelo
Who cries without consolation
Te vas a casar
You are going to get married
No te guardo rencor
I don't hold a grudge against you
Yo que el dinero
I know that money
Cubre los anhelos de tu corazón
Covers the desires of your heart
Tan sólo un favor
Just one favor
Yo te vengo a implorar
I come to beg you
Que el día de tu boda
That on your wedding day
El ave María me dejes cantar
You let me sing Ave Maria





Writer(s): Adolfo Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.