Paroles et traduction Felipe Pirela - Quisqueya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
tierra
tan
hermosa
como
la
mia,
No
land
is
as
beautiful
as
mine,
Bañada
por
los
mares
de
blanca
espuma,
Bathed
by
the
seas
of
white
foam,
Parece
una
gaviota,
de
blancas
plumas,
It
looks
like
a
seagull,
of
white
feathers,
Dormida
en
las
orillas,
del
ancho
mar.
Sleeping
on
the
shore,
of
the
wide
sea.
Quisqueya
la
tierra
de
mis
amores,
Hispaniola
the
land
of
my
loves,
De
suave
brisa
de
lindas
flores,
Of
soft
breeze
of
beautiful
flowers,
Del
fondo
de
los
mares,
la
perla
querida,
Quisqueya
divina,
From
the
bottom
of
the
seas,
the
beloved
pearl,
divine
Hispaniola,
En
mis
cantares
linda
Quisqueya,
yo
te
comparo
con
una
estrella,
In
my
songs,
beautiful
Hispaniola,
I
compare
you
to
a
star,
La
estrella
solitaria,
que
alumbra
mi
vida,
me
brinda
su
luz.
The
solitary
star,
that
illuminates
my
life,
gives
me
its
light.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Del
fondo
de
los
mares,
la
perla
querida
Quisqueya
divina,
From
the
bottom
of
the
seas,
the
beloved
pearl,
divine
Hispaniola,
En
mis
cantares
linda
Quisqueya,
yo
te
comparo
con
una
estrella,
In
my
songs,
beautiful
Hispaniola,
I
compare
you
to
a
star,
La
estrella
solitaria,
que
alumbra
mi
vida,
me
brinda
su
luuuuuuz.
The
solitary
star,
that
illuminates
my
life,
gives
me
its
lighhhhht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.