Felipe Pirela - Quisqueya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Pirela - Quisqueya




Quisqueya
Hispaniola
No hay tierra tan hermosa como la mia,
No land is as beautiful as mine,
Bañada por los mares de blanca espuma,
Bathed by the seas of white foam,
Parece una gaviota, de blancas plumas,
It looks like a seagull, of white feathers,
Dormida en las orillas, del ancho mar.
Sleeping on the shore, of the wide sea.
Quisqueya la tierra de mis amores,
Hispaniola the land of my loves,
De suave brisa de lindas flores,
Of soft breeze of beautiful flowers,
Del fondo de los mares, la perla querida, Quisqueya divina,
From the bottom of the seas, the beloved pearl, divine Hispaniola,
En mis cantares linda Quisqueya, yo te comparo con una estrella,
In my songs, beautiful Hispaniola, I compare you to a star,
La estrella solitaria, que alumbra mi vida, me brinda su luz.
The solitary star, that illuminates my life, gives me its light.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Del fondo de los mares, la perla querida Quisqueya divina,
From the bottom of the seas, the beloved pearl, divine Hispaniola,
En mis cantares linda Quisqueya, yo te comparo con una estrella,
In my songs, beautiful Hispaniola, I compare you to a star,
La estrella solitaria, que alumbra mi vida, me brinda su luuuuuuz.
The solitary star, that illuminates my life, gives me its lighhhhht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.