Paroles et traduction Felipe Pirela - Quisqueya
No
hay
tierra
tan
hermosa
como
la
mia,
Нет
такой
прекрасной
земли,
как
моя.,
Bañada
por
los
mares
de
blanca
espuma,
Омывается
морями
белой
пены,
Parece
una
gaviota,
de
blancas
plumas,
Похоже
на
Чайку,
из
белых
перьев.,
Dormida
en
las
orillas,
del
ancho
mar.
Спит
на
берегу,
в
широком
море.
Quisqueya
la
tierra
de
mis
amores,
Разорение
земли
моих
возлюбленных,
De
suave
brisa
de
lindas
flores,
От
нежного
ветерка
милых
цветов,
Del
fondo
de
los
mares,
la
perla
querida,
Quisqueya
divina,
Со
дна
морей,
жемчужина
дорогая,
Божественная
Quisqueya,
En
mis
cantares
linda
Quisqueya,
yo
te
comparo
con
una
estrella,
В
моих
песнях
Линда
Quisqueya,
я
сравниваю
тебя
со
звездой,
La
estrella
solitaria,
que
alumbra
mi
vida,
me
brinda
su
luz.
Одинокая
звезда,
освещающая
мою
жизнь,
дает
мне
свой
свет.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАРИЙ
Del
fondo
de
los
mares,
la
perla
querida
Quisqueya
divina,
Со
дна
морей,
жемчужина
дорогая
Божественная
Quisqueya,
En
mis
cantares
linda
Quisqueya,
yo
te
comparo
con
una
estrella,
В
моих
песнях
Линда
Quisqueya,
я
сравниваю
тебя
со
звездой,
La
estrella
solitaria,
que
alumbra
mi
vida,
me
brinda
su
luuuuuuz.
Одинокая
звезда,
которая
освещает
мою
жизнь,
дает
мне
свой
luuuuuuz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.