Felipe Santos feat. Rasel - Nadie te ama como yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Santos feat. Rasel - Nadie te ama como yo




Nadie te ama como yo
Nadie te ama como yo
Uh uh uh
У-у-у
Nadie te ama como yo
Никто не любит тебя так, как я
Contigo el cielo es azul
С тобой небо ясное
No me queda nada más que gritar
Мне остается только кричать
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
1, 2, 3 Let's go
1, 2, 3 Поехали
Yo, seguiré el camino
Я буду следовать за тобой
A tu lado tengo mi destino
Моя судьба рядом с тобой
Escucha bien la palabra que digo
Хорошо слушай то, что я говорю
Me clavé la flecha de cupido
Меня пронзила стрела Купидона
llegaste a mi corazón
Ты пришла в мое сердце
Cambié el miedo por la razón
Я поменял страх на разум
y yo all the love
Мы с тобой целая любовь
Y aunque pase el tiempo cada vez
И даже если со временем все изменится
Yo lo siento lo ves
Я это чувствую, ты это видишь
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты на меня смотришь
Todo se pone al revés
Все меняется с ног на голову
Solo entiende por favor
Пойми только, пожалуйста
Que a mi lado estas mejor
Что рядом со мной тебе лучше
Y aunque no lo tenga todo
И хотя у меня нет всего
Puedo hacerte una canción
Я могу сделать для тебя песню
Uh-uuh-uh
У-у-у
Nadie te ama como yo
Никто не любит тебя так, как я
Contigo el cielo es azul
С тобой небо ясное
No me queda nada más que gritar
Мне остается только кричать
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Porque nadie más te va a cantar
Потому что никто другой не будет петь тебе
Tantas canciones como yo
Так много песен, как я
Nadie sabe que decir
Никто не знает, что сказать
Para que te sientas mejor
Чтобы ты почувствовал себя лучше
Porque yo tengo la luz
Потому что у меня есть свет
Que te alumbra el corazón
Который освещает твое сердце
Y aunque busques mil personas
И хотя ты будешь искать миллион людей
Nadie te ama como yo
Никто не любит тебя так, как я
Y aunque pase el tiempo cada vez
И даже если со временем все изменится
Yo lo siento y lo ves
Я это чувствую, а ты видишь
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты на меня смотришь
Todo se pone al revés
Все меняется с ног на голову
Solo entiende por favor
Пойми только, пожалуйста
Que a mi lado estas mejor
Что рядом со мной тебе лучше
Y aunque no lo tenga todo
И хотя у меня нет всего
Puedo hacerte una canción
Я могу сделать для тебя песню
Te lo dicen mis ojos
Это говорят тебе мои глаза
Se me ve en la mirada
Это видно во взгляде
Que no habrá nadie mas
Что не будет никого другого
Que te ame como yo
Кто будет любить тебя так, как я
Si la noche nos une
Если нас объединяет ночь
Mejor no digas nada
Лучше ничего не говори
Que no habrá nadie mas
Что не будет никого другого
Que te ame como yo
Кто будет любить тебя так, как я
tu tú, solo
Ты-ты-ты-ты-ты, только ты
Solamente tú,
Только ты, ты-ты-ты
tú, solo
Ты-ты-ты-ты-ты, только ты
Solamente tú,
Только ты, ты-ты-ты
tú, solo
Ты-ты-ты-ты-ты, только ты
Solamente tú,
Только ты, ты-ты-ты
Solo
Только ты
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Uh-uuh-uh
У-у-у
Nadie te ama como yo (oh-oh)
Никто не любит тебя так, как я (о-о)
Contigo el cielo es azul
С тобой небо ясное
No me queda nada más que gritar
Мне остается только кричать





Writer(s): Mauricio Rengifo, Felipe Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.