Paroles et traduction Felipe Santos - Olvidarte - Acústico
Olvidarte - Acústico
Forget You - Acoustic
Ya
nada
te
importa,
ya
nada
es
igual
Nothing
matters
anymore,
nothing
is
the
same
Llevo
cuatro
meses
sin
poder
cantar,
I
haven't
been
able
to
sing
for
four
months,
Y
es
que
aunque
no
llame
yo
si
quiero
verte,
And
even
though
I
don't
call,
I
still
want
to
see
you,
No
he
podido
yo
sacarte
de
mi
mente
I
haven't
been
able
to
get
you
out
of
my
mind
Y
aun
no
quiero
perderte
And
I
don't
want
to
lose
you
yet
Mientras
me
castigo
con
la
soledad,
While
I
punish
myself
with
loneliness,
Juegas
a
vestirte
de
felicidad,
You
play
at
dressing
up
in
a
lie,
Y
aunque
a
tus
amigas
no
les
digas
nada,
And
even
though
you
don't
tell
your
friends
anything,
Hoy
también
se
ve
en
tu
mirada
aunque
sigas
callada.
Today,
you
can
see
it
in
your
eyes,
although
you
remain
silent.
Hare
lo
necesario
para
olvidarte,
I
will
do
whatever
it
takes
to
forget
you,
Aunque
me
toque
cambiar
y
no
se
Even
if
I
have
to
change
and
I
don't
know
how
Nunca
más
lo
que
fui
ya
no
me
importa
igual
no
volverá,
Never
again
what
I
was,
it
doesn't
matter
anymore,
it
won't
come
back,
Hare
lo
necesario
para
no
pensarte
I'll
do
whatever
it
takes
to
stop
thinking
about
you
La
vida
pasa
y
tu
igual
y
aunque
voy
a
llorar,
Life
goes
on
and
so
do
you,
and
even
though
I'm
going
to
cry,
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Little
by
little
I
will
understand
that
you
will
never
come
back
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás.
Little
by
little
I
will
understand
that
you
will
never
come
back.
Pido
llorando
al
cielo
un
poco
de
razón
I'm
crying
to
heaven
for
a
little
reason
Pido
que
vuelvas
con
mi
corazón
I
beg
you
to
come
back
with
my
heart
Entiende
si
te
ofendo
que
no
es
mi
intención
es
que
Understand
if
I
offend
you,
it's
not
my
intention,
it's
just
that
Lo
que
duele
es
que
te
hallas
ido
What
hurts
is
that
you've
left
Mas
que
no
tenerte
me
duele
tu
olvido
More
than
not
having
you,
your
forgetting
me
hurts
Que
sepas
que
te
quiero
y
es
lo
único
que
pido
Know
that
I
love
you
and
it's
all
I
ask
Hare
lo
necesario
para
olvidarte,
I
will
do
whatever
it
takes
to
forget
you,
Aunque
me
toque
cambiar
y
no
se
Even
if
I
have
to
change
and
I
don't
know
how
Nunca
mas
lo
que
fui
ya
no
me
importa
igual
no
volverá,
Never
again
what
I
was,
it
doesn't
matter
anymore,
it
won't
come
back,
Hare
lo
necesario
para
no
pensarte
I'll
do
whatever
it
takes
to
stop
thinking
about
you
La
vida
pasa
y
tu
igual
y
aunque
voy
a
llorar,
Life
goes
on
and
so
do
you,
and
even
though
I'm
going
to
cry,
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Little
by
little
I
will
understand
that
you
will
never
come
back
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Little
by
little
I
will
understand
that
you
will
never
come
back
Hare
lo
necesario
para
olvidarte,
I
will
do
whatever
it
takes
to
forget
you,
Aunque
me
toque
cambiar
y
no
se
Even
if
I
have
to
change
and
I
don't
know
how
Nunca
mas
lo
que
fui
ya
no
me
importa
igual
no
volverá,
Never
again
what
I
was,
it
doesn't
matter
anymore,
it
won't
come
back,
Hare
lo
necesario
para
no
pensarte
I'll
do
whatever
it
takes
to
stop
thinking
about
you
La
vida
pasa
y
tu
igual
y
aunque
voy
a
llorar,
Life
goes
on
and
so
do
you,
and
even
though
I'm
going
to
cry,
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Little
by
little
I
will
understand
that
you
will
never
come
back
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Little
by
little
I
will
understand
that
you
will
never
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rengifo Alejandro, Rengifo Mauricio, Santos Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.