Paroles et traduction Felipe Santos - Suficiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
está
bien,
tú
ya
no
estás
Nothing
is
right,
you're
not
here
anymore
Y
el
teléfono
no
quiere
sonar
And
the
phone
doesn't
want
to
ring
O
fuiste
tú
quien
lo
olvidó
Or
maybe
you
forgot
it
No
sé
qué
hacer
para
ignorar
I
don't
know
what
to
do
to
ignore
Que
a
ti
se
te
hace
fácil
olvidar
That
you
find
it
easy
to
forget
Que
diste
tú
lo
que
dé
yo
That
you
gave
what
I
give
you
Y
disfracé
lo
malo
de
casualidad
And
I
disguised
the
bad
as
coincidence
Y
me
inventaba
en
tus
mentiras
la
verdad
And
I
invented
your
lies
into
the
truth
Viví
mi
sueño
hasta
que
me
dijiste
"no
te
quiero
más"
I
lived
my
dream
until
you
told
me
"I
don't
love
you
anymore"
Y
sin
mirar
me
dices
que
te
vas
And
without
looking
you
tell
me
you're
leaving
Y
duele
porque
no
me
queda
nada,
todo
te
lo
di
And
it
hurts
because
I
have
nothing
left,
I
gave
you
everything
Y
no
me
alcanza
para
ti,
no
tengo
nada
más
que
dar
And
it's
not
enough
for
you,
I
have
nothing
else
to
give
Cómo
me
duele
no
ser
suficiente
How
it
hurts
me
not
to
be
enough
Y
nunca
voy
a
dejar
de
extrañarte,
no
voy
a
mentir
And
I'm
never
going
to
stop
missing
you,
I'm
not
going
to
lie
Eso
lo
dejo
para
ti,
no
tienes
nada
que
explicar
I
leave
that
up
to
you,
you
have
nothing
to
explain
Yo
ya
entendí
que
no
soy
suficiente
I
already
understood
that
I'm
not
enough
Siempre
temí
la
soledad
y
el
domingo
me
grita
que
no
estás
I've
always
feared
loneliness
and
Sunday
screams
that
you're
not
here
Quiero
llamar
o
mejor
no
I
want
to
call
or
maybe
not
Mejor
te
canto
esa
canción
que
te
jura
que
te
voy
a
olvidar
I'd
rather
sing
you
that
song
that
swears
to
forget
you
Aunque
al
final
yo
sé
que
no
Although
in
the
end
I
know
I
won't
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Little
by
little
I'll
understand
that
you'll
never
come
back
Y
disfracé
lo
malo
de
casualidad
And
I
disguised
the
bad
as
coincidence
Y
me
inventaba
en
tus
mentiras
la
verdad
And
I
invented
your
lies
into
the
truth
Viví
mi
sueño
hasta
que
me
dijiste
"no
te
quiero
más"
I
lived
my
dream
until
you
told
me
"I
don't
love
you
anymore"
Y
sin
mirar
me
dices
que
te
vas
And
without
looking
you
tell
me
you're
leaving
Y
duele
porque
no
me
queda
nada,
todo
te
lo
di
And
it
hurts
because
I
have
nothing
left,
I
gave
you
everything
Y
no
me
alcanza
para
ti,
no
tengo
nada
más
que
dar
And
it's
not
enough
for
you,
I
have
nothing
else
to
give
Como
me
duele
no
ser
suficiente
How
it
hurts
me
not
to
be
enough
Y
nunca
voy
a
dejar
de
extrañarte,
no
voy
a
mentir
And
I'm
never
going
to
stop
missing
you,
I'm
not
going
to
lie
Eso
lo
dejo
para
ti,
no
tienes
nada
que
explicar
I
leave
that
up
to
you,
you
have
nothing
to
explain
Yo
ya
entendí
que
no
soy
suficiente
I
already
understood
that
I'm
not
enough
Viví
mi
sueño
hasta
que
me
dijiste
"no
te
quiero
más"
I
lived
my
dream
until
you
told
me
"I
don't
love
you
anymore"
Y
sin
mirar
me
dices
que
te
vas,
no
And
without
looking
you
tell
me
you're
leaving,
no
Y
duele
porque
no
me
queda
nada,
todo
te
lo
di
And
it
hurts
because
I
have
nothing
left,
I
gave
you
everything
Y
no
me
alcanza
para
ti,
no
tengo
nada
más
que
dar
And
it's
not
enough
for
you,
I
have
nothing
else
to
give
Cómo
me
duele
no
ser
suficiente
How
it
hurts
me
not
to
be
enough
Y
nunca
voy
a
dejar
de
extrañarte,
no
voy
a
mentir
And
I'm
never
going
to
stop
missing
you,
I'm
not
going
to
lie
Eso
lo
dejo
para
ti,
no
tienes
nada
que
explicar
I
leave
that
up
to
you,
you
have
nothing
to
explain
Yo
ya
entendí
que
no
soy
suficiente
I
already
understood
that
I'm
not
enough
No
tienes
nada
que
explicar
You
have
nothing
to
explain
Cómo
me
duele
no
ser
suficiente,
no
uo
How
it
hurts
me
not
to
be
enough,
no
uo
Cómo
me
duele
no
ser
suficiente
How
it
hurts
me
not
to
be
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Felipe Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.