Felipe Santos - Suficiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Santos - Suficiente




Suficiente
Enough
Nada está bien, ya no estás
Nothing is right, you're not here anymore
Y el teléfono no quiere sonar
And the phone doesn't want to ring
O fuiste quien lo olvidó
Or maybe you forgot it
No qué hacer para ignorar
I don't know what to do to ignore
Que a ti se te hace fácil olvidar
That you find it easy to forget
Que diste lo que yo
That you gave what I give you
Y disfracé lo malo de casualidad
And I disguised the bad as coincidence
Y me inventaba en tus mentiras la verdad
And I invented your lies into the truth
Viví mi sueño hasta que me dijiste "no te quiero más"
I lived my dream until you told me "I don't love you anymore"
Y sin mirar me dices que te vas
And without looking you tell me you're leaving
Y duele porque no me queda nada, todo te lo di
And it hurts because I have nothing left, I gave you everything
Y no me alcanza para ti, no tengo nada más que dar
And it's not enough for you, I have nothing else to give
Cómo me duele no ser suficiente
How it hurts me not to be enough
Y nunca voy a dejar de extrañarte, no voy a mentir
And I'm never going to stop missing you, I'm not going to lie
Eso lo dejo para ti, no tienes nada que explicar
I leave that up to you, you have nothing to explain
Yo ya entendí que no soy suficiente
I already understood that I'm not enough
Siempre temí la soledad y el domingo me grita que no estás
I've always feared loneliness and Sunday screams that you're not here
Quiero llamar o mejor no
I want to call or maybe not
Mejor te canto esa canción que te jura que te voy a olvidar
I'd rather sing you that song that swears to forget you
Aunque al final yo que no
Although in the end I know I won't
Poco a poco entenderé que nunca volverás
Little by little I'll understand that you'll never come back
Y disfracé lo malo de casualidad
And I disguised the bad as coincidence
Y me inventaba en tus mentiras la verdad
And I invented your lies into the truth
Viví mi sueño hasta que me dijiste "no te quiero más"
I lived my dream until you told me "I don't love you anymore"
Y sin mirar me dices que te vas
And without looking you tell me you're leaving
Y duele porque no me queda nada, todo te lo di
And it hurts because I have nothing left, I gave you everything
Y no me alcanza para ti, no tengo nada más que dar
And it's not enough for you, I have nothing else to give
Como me duele no ser suficiente
How it hurts me not to be enough
Y nunca voy a dejar de extrañarte, no voy a mentir
And I'm never going to stop missing you, I'm not going to lie
Eso lo dejo para ti, no tienes nada que explicar
I leave that up to you, you have nothing to explain
Yo ya entendí que no soy suficiente
I already understood that I'm not enough
Viví mi sueño hasta que me dijiste "no te quiero más"
I lived my dream until you told me "I don't love you anymore"
Y sin mirar me dices que te vas, no
And without looking you tell me you're leaving, no
Y duele porque no me queda nada, todo te lo di
And it hurts because I have nothing left, I gave you everything
Y no me alcanza para ti, no tengo nada más que dar
And it's not enough for you, I have nothing else to give
Cómo me duele no ser suficiente
How it hurts me not to be enough
Y nunca voy a dejar de extrañarte, no voy a mentir
And I'm never going to stop missing you, I'm not going to lie
Eso lo dejo para ti, no tienes nada que explicar
I leave that up to you, you have nothing to explain
Yo ya entendí que no soy suficiente
I already understood that I'm not enough
Oh
Oh
No tienes nada que explicar
You have nothing to explain
Cómo me duele no ser suficiente, no uo
How it hurts me not to be enough, no uo
Cómo me duele no ser suficiente
How it hurts me not to be enough





Writer(s): Mauricio Rengifo, Felipe Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.