Paroles et traduction Felipe Santos - Suficiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
está
bien,
tú
ya
no
estás
Всё
не
так,
тебя
больше
нет
рядом
Y
el
teléfono
no
quiere
sonar
И
телефон
молчит,
не
звонит
O
fuiste
tú
quien
lo
olvidó
Или
ты
забыла
о
нём
No
sé
qué
hacer
para
ignorar
Не
знаю,
как
мне
не
думать
о
том
Que
a
ti
se
te
hace
fácil
olvidar
Что
тебе
легко
забыть
всё
Que
diste
tú
lo
que
dé
yo
Что
ты
отдала
всё,
что
мог
отдать
я
Y
disfracé
lo
malo
de
casualidad
И
я
скрывал
плохое,
как
будто
случайно
Y
me
inventaba
en
tus
mentiras
la
verdad
И
в
твоей
лжи
искал
правду
отчаянно
Viví
mi
sueño
hasta
que
me
dijiste
"no
te
quiero
más"
Жил
своей
мечтой,
пока
ты
не
сказала:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Y
sin
mirar
me
dices
que
te
vas
И
не
глядя,
говоришь,
что
уходишь
Y
duele
porque
no
me
queda
nada,
todo
te
lo
di
И
больно,
потому
что
у
меня
ничего
не
осталось,
я
всё
тебе
отдал
Y
no
me
alcanza
para
ti,
no
tengo
nada
más
que
dar
И
мне
не
хватает
для
тебя,
мне
больше
нечего
дать
Cómo
me
duele
no
ser
suficiente
Как
больно
мне
быть
недостаточным
Y
nunca
voy
a
dejar
de
extrañarte,
no
voy
a
mentir
И
я
никогда
не
перестану
скучать
по
тебе,
не
буду
врать
Eso
lo
dejo
para
ti,
no
tienes
nada
que
explicar
Это
я
оставлю
тебе,
тебе
не
нужно
ничего
объяснять
Yo
ya
entendí
que
no
soy
suficiente
Я
уже
понял,
что
я
недостаточно
хорош
Siempre
temí
la
soledad
y
el
domingo
me
grita
que
no
estás
Я
всегда
боялся
одиночества,
и
воскресенье
кричит
мне,
что
тебя
нет
Quiero
llamar
o
mejor
no
Хочу
позвонить,
или
лучше
нет
Mejor
te
canto
esa
canción
que
te
jura
que
te
voy
a
olvidar
Лучше
спою
тебе
ту
песню,
которая
клянётся,
что
я
тебя
забуду
Aunque
al
final
yo
sé
que
no
Хотя
в
конце
концов
я
знаю,
что
не
забуду
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Постепенно
я
пойму,
что
ты
никогда
не
вернёшься
Y
disfracé
lo
malo
de
casualidad
И
я
скрывал
плохое,
как
будто
случайно
Y
me
inventaba
en
tus
mentiras
la
verdad
И
в
твоей
лжи
искал
правду
отчаянно
Viví
mi
sueño
hasta
que
me
dijiste
"no
te
quiero
más"
Жил
своей
мечтой,
пока
ты
не
сказала:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Y
sin
mirar
me
dices
que
te
vas
И
не
глядя,
говоришь,
что
уходишь
Y
duele
porque
no
me
queda
nada,
todo
te
lo
di
И
больно,
потому
что
у
меня
ничего
не
осталось,
я
всё
тебе
отдал
Y
no
me
alcanza
para
ti,
no
tengo
nada
más
que
dar
И
мне
не
хватает
для
тебя,
мне
больше
нечего
дать
Como
me
duele
no
ser
suficiente
Как
больно
мне
быть
недостаточным
Y
nunca
voy
a
dejar
de
extrañarte,
no
voy
a
mentir
И
я
никогда
не
перестану
скучать
по
тебе,
не
буду
врать
Eso
lo
dejo
para
ti,
no
tienes
nada
que
explicar
Это
я
оставлю
тебе,
тебе
не
нужно
ничего
объяснять
Yo
ya
entendí
que
no
soy
suficiente
Я
уже
понял,
что
я
недостаточно
хорош
Viví
mi
sueño
hasta
que
me
dijiste
"no
te
quiero
más"
Жил
своей
мечтой,
пока
ты
не
сказала:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Y
sin
mirar
me
dices
que
te
vas,
no
И
не
глядя,
говоришь,
что
уходишь,
нет
Y
duele
porque
no
me
queda
nada,
todo
te
lo
di
И
больно,
потому
что
у
меня
ничего
не
осталось,
я
всё
тебе
отдал
Y
no
me
alcanza
para
ti,
no
tengo
nada
más
que
dar
И
мне
не
хватает
для
тебя,
мне
больше
нечего
дать
Cómo
me
duele
no
ser
suficiente
Как
больно
мне
быть
недостаточным
Y
nunca
voy
a
dejar
de
extrañarte,
no
voy
a
mentir
И
я
никогда
не
перестану
скучать
по
тебе,
не
буду
врать
Eso
lo
dejo
para
ti,
no
tienes
nada
que
explicar
Это
я
оставлю
тебе,
тебе
не
нужно
ничего
объяснять
Yo
ya
entendí
que
no
soy
suficiente
Я
уже
понял,
что
я
недостаточно
хорош
No
tienes
nada
que
explicar
Тебе
не
нужно
ничего
объяснять
Cómo
me
duele
no
ser
suficiente,
no
uo
Как
больно
мне
быть
недостаточным
Cómo
me
duele
no
ser
suficiente
Как
больно
мне
быть
недостаточным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Felipe Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.