Felipe Santos - Volveré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Santos - Volveré




Volveré
I'll Be Back
Oh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Oh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
La verdad no cómo empezar
I don't really know how to start,
Creo que ya llegó el momento
But I guess it's time.
Te lo tengo que explicar
I have to explain it to you
Ya sin más te lo voy a decir
And tell you, without further ado:
Me voy a ir
I'm leaving.
Y aunque sea difícil de entender lo hago por ti.
And as hard as it may be to understand, I'm doing it for you.
No tengo porqué pedir perdón
I do not have to ask for forgiveness.
No me voy porque yo quiera
I'm not leaving because I want to.
Me voy porque es lo mejor
I'm leaving because it's for the best.
No me tienes que decir adiós, yo volveré
Don't say goodbye, because I'll come back.
vas a extrañarme y te juro que yo lo haré
You're going to miss me, and I swear I will too.
No importa que yo me vaya
It doesn't matter that I'm leaving,
Tu recuerdo se hace más fuerte
My memory's only growing stronger.
Cuando algo es dueño de tu mente es imposible de olvidar
When something owns your mind, it's impossible to forget.
Y aunque ya no esté contigo
And even though I won't be with you,
Te juro que volveré a verte
I swear that I'll come back and see you again.
Siempre sabré cómo te sientes porque voy a estar igual
I'll always know how you're feeling because I'll feel the same,
Siempre llévate en el alma esta canción
And to carry this song in your soul.
Ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Yo te prometo una maleta llena de canciones
I promise to come back with a suitcase full of songs.
Y si me esperas, traeré razones para que me quieras más
And if you wait for me, I'll bring you the reasons why you should love me more.
Y cuando vuelva te prometo, amor
And when I come back, I promise, my love,
Que nunca más tendrás que extrañarme porque siempre voy a estar
You'll never have to miss me again because I'll always be there.
No importa que yo me vaya
It doesn't matter that I'm leaving,
Tu recuerdo se hace más fuerte
My memory's only growing stronger.
Cuando algo es dueño de tu mente es imposible de olvidar
When something owns your mind, it's impossible to forget.
Y aunque ya no esté contigo
And even though I won't be with you,
Te juro que volveré a verte
I swear that I'll come back and see you again.
Siempre sabré cómo te sientes porque voy a estar igual
I'll always know how you're feeling because I'll feel the same,
Siempre llévate en el alma esta canción
And to carry this song in your soul.
Ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
La verdad no cómo empezar
I don't really know how to start.
Creo que ya llegó el momento
But I guess it's time.
Te lo tengo que explicar
I have to explain it to you
No importa que yo me vaya
It doesn't matter that I'm leaving,
Tu recuerdo se hace más fuerte
My memory's only growing stronger.
Cuando algo es dueño de tu mente es imposible de olvidar
When something owns your mind, it's impossible to forget.
Y aunque ya no esté contigo
And even though I won't be with you,
Te juro que volveré a verte
I swear that I'll come back and see you again.
Siempre sabré cómo te sientes porque voy a estar igual
I'll always know how you're feeling because I'll feel the same,
Siempre llévate en el alma esta canción
And to carry this song in your soul.
Ohohohoh
Ohohohoh





Writer(s): Mauricio Rengifo, Felipe Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.