Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folhas De Outono
Autumn Leaves
Olhando
o
tempo
fora
do
lugar
Looking
at
the
world
out
of
place
Com
lápis
e
papel
With
pencil
and
paper
Matando
o
tempo
a
fim
de
rabiscar
Killing
time
in
order
to
sketch
Todo
o
azul
do
céu
All
the
blue
of
the
sky
E
a
porta
aberta
traz
And
the
opened
door
brings
O
vento
do
quintal
The
wind
from
the
backyard
Soprando
faz
lembrar
minha
condição
Blowing
reminds
me
of
my
condition
Percebo
que
sou
I
realize
that
I
am
Frágil
como
folhas
de
outono
Frail
like
autumn
leaves
Frágil
como
quem
não
tem
dono
Frail
like
those
with
no
owner
Eu
deixo
a
luz
do
quarto
se
apagar
I
let
the
light
of
the
room
fade
out
Pra
deitar
no
chão
So
I
can
lie
down
on
the
floor
Pedindo
pra
teu
lápis
desenhar
Asking
your
pencil
to
draw
Meu
papel
de
pão
My
bread
paper
É
fácil
descansar
nessa
condição
It's
easy
to
rest
in
this
condition
Pra
logo
despertar
vendo
as
folhas
pelo
chão
To
wake
up
soon
after
seeing
the
leaves
on
the
ground
Me
lembro
que
sou
I
remember
that
I
am
Frágil
como
folhas
de
outono
Frail
like
autumn
leaves
Frágil
como
quem
não
tem
dono
Frail
like
those
with
no
owner
Tão
frágil,
frágil
So
frail,
frail
Frágil
como
folhas
de
outono
Frail
as
autumn
leaves
Frágil
como
quem
não
tem
dono
Frail
like
those
with
no
owner
E
esse
vento
que
soprou
And
that
wind
that
blew
Me
fez
perceber
que
não
estou
Made
me
realize
that
I
am
not
Tão
solto
assim,
tão
solto
assim
So
carefree,
so
carefree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Felipe De Araujo Valente
Album
Fv
date de sortie
22-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.