Felipe Valente - Grão - traduction des paroles en anglais

Grão - Felipe Valentetraduction en anglais




Grão
Grain
Quem foi que disse que seria
Who said it would be
Fácil ser um instrumento
Easy to be an instrument
Guiado e dirigido por sua mão?
Guided and directed by your hand?
E quem falou que eu poderia ser
And who said I could be
Um exemplo vivo
A living example
Reflexo dele em qualquer situação?
A reflection of him in any situation?
Sem viver pra ver quão fraco sou sem seu poder
Without living to see how weak I am without his power
Mas sei que Deus
But I know God
Que criou o tempo, o espaço, a luz, o céu, o amor e o mar
Who created time, space, light, heaven, love and sea
Sei que esse Deus
I know that God
Pode usar os meus tropeços pra minha vida transformar
Can use my stumbles to transform my life
Hoje entendo a diferença
Today I understand the difference
Entre aquilo que é simples
Between what is simple
E aquilo que é fácil de fazer
And what is easy to do
Aceitar sua presença
Accepting his presence
Tudo de que necessito
All I need
Pra cada dia mais eu renascer
For every day more I am reborn
E ser como um grão
And be like a grain
Que morre pra brotar no chão
That dies to sprout in the ground
Mas sei que Deus
But I know God
Que criou o tempo, o espaço, a luz, o céu, o amor e o mar
Who created time, space, light, heaven, love and sea
Sei que esse Deus
I know that God
Pode usar os meus tropeços pra minha vida transformar
Can use my stumbles to transform my life
Mas sei que Deus
But I know God
Que criou o tempo, o espaço, a luz, o céu, o amor e o mar
Who created time, space, light, heaven, love and sea
Sei que esse Deus
I know that God
Pode usar os meus tropeços pra minha vida transformar
Can use my stumbles to transform my life
(Sei que Deus) sei que Deus
(I know God) I know God
Sei que esse Deus
I know that God
Pode usar os meus tropeços pra minha vida transformar
Can use my stumbles to transform my life
(Sei que Deus)
(I know God)





Writer(s): Luiz Felipe De Araujo Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.