Felipe Valente - Há Um Deus - traduction des paroles en anglais

Há Um Deus - Felipe Valentetraduction en anglais




Há Um Deus
There Is a God
um Deus
There is a God
Que fez o céu, a terra e o mar
Who made the heaven, the earth and the sea
E me fez à sua imagem e semelhança
And made me in his image and likeness
Por mais que eu tente entender a razão
No matter how much I try to understand the reason
Não vou conseguir
I will not be able to
Por sua palavra o mundo criou
For by his word he created the world
Mas me esculpiu
But he sculpted me
Empoeirou suas mãos e seus pés
He dusted his hands and feet
Foi flagrante o amor que sentiu por mim
It was obvious the love he felt for me
Soprou em mim seu sopro cortante diamante
He breathed into me his sharp, diamond breath
Que quer ver alguém viver
That wants to see someone live
Se você pensou em dar as costas e fingir
If you thought of turning your back and pretending
Que não alguém que razão pro existir
That there is no one who gives a reason to exist
Sabia que o homem seria infiel
He knew that man would be unfaithful
Mas não desistiu
But he did not give up
Morreu numa cruz antes mesmo do mundo existir
He died on a cross even before the world existed
Empoeirou suas mãos e seus pés
He dusted his hands and feet
Foi flagrante o amor que sentiu por mim
It was obvious the love he felt for me
Soprou em mim seu sopro cortante, diamante
He breathed into me his sharp, diamond breath
Que quer ver alguém viver
That wants to see someone live
E empoeirou suas mãos e seus pés
And he dusted his hands and feet
Foi flagrante o amor que sentiu por mim
It was obvious the love he felt for me
Soprou em mim seu sopro cortante, diamante
He breathed into me his sharp, diamond breath
Que quer ver alguém viver
That wants to see someone live
E empoeirou suas mãos e seus pés
And he dusted his hands and feet
Foi flagrante o amor
It was obvious the love
Soprou em mim seu sopro cortante, diamante
He breathed into me his sharp, diamond breath
Que quer ver alguém viver
That wants to see someone live





Writer(s): Luiz Felipe De Araujo Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.