Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pela Graça Livre Sou
Pela Graça Livre Sou
Essa
é
minha
história
de
dor
This
is
my
story
of
pain
Morri
para
esse
mundo
I
died
to
this
world
Com
Cristo
me
crucifiquei
I
crucified
myself
with
Christ
Eu
já
nem
sei
mais
quem
sou
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Me
olho
e
não
me
vejo
mais
I
look
at
myself
and
I
don't
see
myself
anymore
Estranho,
mas
tudo
mudou
It's
strange,
but
everything
has
changed
Pela
graça
livre
sou
By
free
grace
I
am
Da
morte
e
do
pecado
From
death
and
sin
Liberto
e
justificado
Freed
and
justified
Sua
morte
me
salvou
His
death
saved
me
Renasce
um
novo
dia
A
new
day
is
born
Começa
uma
nova
história
A
new
story
begins
Deixando
o
poder
pelo
amor
Leaving
power
for
love
A
cruz
se
revelou
ali
The
cross
revealed
itself
there
No
dia
da
morte
de
Deus
On
the
day
of
God's
death
Ele
reaproximou
He
reconciled
us
Sacríficio
já
não
tem
valor
Sacrifice
no
longer
has
value
No
santo
lugar
sim
estou
In
the
holy
place
I
am
Pela
graça
livre
sou
By
free
grace
I
am
Da
morte
e
do
pecado
From
death
and
sin
Liberto
e
justificado
Freed
and
justified
Sua
morte
me
salvou
His
death
saved
me
Renasce
um
novo
dia
A
new
day
is
born
Começa
uma
nova
história
A
new
story
begins
Já
não
sou
mais
eu
quem
vive
It
is
no
longer
I
who
live
Cristo
vive
em
mim
Christ
lives
in
me
Morto
de
uma
vez
para
o
mundo
Dead
once
for
all
to
the
world
E
vivo
para
ti
And
alive
to
you
Pela
graça
livre
sou
By
free
grace
I
am
Liberto
e
justificado
Freed
and
justified
Sua
morte
me
salvou
His
death
saved
me
Começa
uma
nova
história
A
new
story
begins
(Livre)
livre
sou
(livre)
(Free)
I
am
free
(free)
(Livre
sou)
eu
sou
livre,
livre,
livre,
livre
(I
am
free)
I
am
free,
free,
free,
free
(Livre)
livre
sou
(livre)
(Free)
I
am
free
(free)
Liberto,
resgatado
e
justificado
Freed,
redeemed,
and
justified
Livre
sou
liberto
I
am
free,
freed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Felipe De Araujo Valente
Album
Fv
date de sortie
22-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.