Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai
quantas
vezes
eu
chorei
Father,
how
many
times
have
I
cried
E
quantas
vezes
desabafei
And
how
many
times
have
I
confided
in
you
Pai
quantas
vezes
eu
senti
Father,
how
many
times
have
I
felt
Medo
de
terminar
sofrendo
Fear
of
ending
up
suffering
E
quantas
vezes
eu
tentei
dizer
And
how
many
times
have
I
tried
to
say
Pai
quantas
vezes
eu
chorei
Father,
how
many
times
have
I
cried
E
eu
me
sinto
sozinho
sem
ninguém
And
I
feel
alone
with
no
one
E
eu,
eu
tô
tão
cansado
de
correr
And
I,
I'm
so
tired
of
running
Pra
longe,
pra
longe,
pra
longe
Far
away,
far
away,
far
away
Minha
escolha
tão
ruim
My
choice
was
so
bad
Fez
meu
castelo
destruir
It
destroyed
my
castle
Meu
testemunho
desleal
My
disloyal
testimony
Fez
da
tua
casa
uma
lugar
banal
Turned
your
home
into
a
banal
place
Como
eu
queria
ter
mais
lucidez
How
I
wish
I
had
more
clarity
Quem
poderá
me
socorrer?
Who
can
come
to
my
aid?
E
eu
me
sinto
sozinho
sem
ninguém
And
I
feel
alone
with
no
one
E
eu,
eu
tô
tão
cansado
de
correr
And
I,
I'm
so
tired
of
running
Pra
longe,
pra
longe,
pra
longe
Far
away,
far
away,
far
away
Quem
poderá
me
socorrer?
Who
can
come
to
my
aid?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Felipe De Araujo Valente
Album
Fv
date de sortie
22-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.