Felipe Valente - Talvez - traduction des paroles en anglais

Talvez - Felipe Valentetraduction en anglais




Talvez
Perhaps
Quantas vezes me perguntei se alguém além do céu
How many times have I asked if there is someone beyond the sky
Quantas vezes me questionei se esse alguém é uma projeção
How many times have I questioned if that someone is a projection
Dos meus sonhos de infância
Of my childhood dreams
Uma breve lembrança
A brief memory
De algo que um dia precisei
Of something I once needed
Talvez, talvez
Perhaps, perhaps
Haja alguém além da imensidão do céu
There is someone beyond the vastness of the sky
Talvez, talvez
Perhaps, perhaps
Eu não esteja aqui tão
I am not alone here
Chuva forte que cai do céu
Heavy rain falling from the sky
Será alguém andando por aqui?
Could it be someone walking along here?
Uma estrela a brilhar no céu
A star shining in the sky
Será alguém a anos-luz daqui
Could it be someone light-years away
Que se importa comigo
Who cares for me
Que espera de mim mais que uma crença?
Who expects from me more than a belief?
Será que a compensa?
Does faith make up for it?
Eu sei, eu sei
I know, I know
alguém além da imensidão do céu
There is someone beyond the vastness of the sky
Eu sei, eu sei
I know, I know
Eu não aqui tão
I am not alone here
(Lara lara lara larara lala)
(La-ra la-ra la-ra la-la-ra la-la)
(Lara lara lara larara)
(La-ra la-ra la-ra la-ra)
(Lara lara lara lara lara larara)
(La-ra la-ra la-ra la-ra la-la-ra)
Eu sei, eu sei
I know, I know
alguém além da imensidão do céu
There is someone beyond the vastness of the sky
Eu sei, eu sei
I know, I know
Eu não aqui tão
I am not alone here
Eu sei, eu sei
I know, I know
alguém além da imensidão do céu
There is someone beyond the vastness of the sky
Eu sei, eu sei
I know, I know
Eu não aqui tão
I am not alone here
Eu sei, aahhh
I know, aaahh





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Sergio Rufino Da Silva, Arthur Luiz Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.