Felipe de Vas - Sem Véu Nem Vaidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe de Vas - Sem Véu Nem Vaidade




Sem Véu Nem Vaidade
Without Veil or Vanity
Lembro bem de escutar seus casos imperfeitos
I remember listening to your imperfect stories
Domingo à tarde e filosofias num sofá
Sunday afternoon and philosophies on a sofa
E eu não-sóbrio a te olhar
And, not sober, I would watch you
Bancando o introspectivo
Playing the introvert
Sondando às escuras o brio do seu sorriso.
Probing in the dark the excitement of your smile.
É tão fácil te dizer
It's so easy to tell you
As coisas que me acostumei a esconder do mundo
The things I used to hide from the world
E me apaixonei diante deste véu, eu sei
And I fell in love under this veil, I know
O amor é muito mais bonito num papel
Love is much more beautiful on paper
Então vem, aceita dançar e sorrir do nosso desengonçar
So come on, accept to dance and smile at our awkwardness
Então vem, aceita dançar e cair no nosso desengonçar
So come on, accept to dance and fall with our awkwardness
Então vem! Aceita dançar e sorrir do nosso desengonçar
So come on! Accept to dance and smile at our awkwardness





Writer(s): Bruno Felipe Cavalcante De Vasconcelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.